Читать «Убийство на Рождество. Для убийства есть мотив (сборник)» онлайн - страница 73

Фрэнсис Дункан

Мордекай Тремейн разволновался. Любая угроза благополучию истинных чувств мгновенно порождала стремление поддержать и защитить. Сентиментальность требовала действенного выступления на стороне влюбленных.

– Готов предположить, что ваш молодой Дон Кихот представил полицейским именно это объяснение, однако оно не полностью удовлетворило пытливые умы.

– Так и есть, – вздохнула Дени. – Суперинтендант держался вежливо, но дал понять, что не верит в искренность истории. Захотел выяснить, что именно заставило Роджера заподозрить опасность. Проблема в том, что ни один из нас не способен сказать что-нибудь определенное. Конкретного объяснения у нас нет.

– Что же, по-вашему, предстоит сделать мне? – осведомился Мордекай Тремейн.

Дени умоляюще посмотрела на него:

– Что-то действительно было неладно. Вы же знаете, как мы порой предчувствуем события, хотя не можем описать, какие именно. Поведение Джереми заставило подозревать некий замысел. Если бы вам удалось выяснить, что именно он задумал, установить причину его странности, то можно было бы понять, кто его убил. И точно определить все, что случилось ночью.

– Иными словами, вы просите найти убийцу, чтобы убедить суперинтенданта Кэннока в невиновности Роджера Уинтона. А пришли ко мне, решив, будто бы суперинтендант уже утвердился в обратном мнении.

Прямая постановка вопроса привела Дени Арден в замешательство.

– Да, причина именно в этом, – призналась она наконец и добавила: – Скажите, что постараетесь нам помочь. Пожалуйста.

Мордекай Тремейн серьезно посмотрел на нее:

– Расследование убийства вашего опекуна – дело полиции. Но признаюсь, что глубоко заинтересовался им. Если смогу чем-либо вам помочь, то непременно сделаю это. Однако должен предостеречь, – поспешил он добавить, – что в процессе поиска могут обнаружиться такие подробности, о которых вы предпочли бы не знать. Скрыть их уже не удастся.

В глазах Дени мелькнул страх.

– Что вы имеете в виду?

– С точки зрения полиции Роджер Уинтон обладал и возможностью, и мотивом для убийства. Во-первых, оказался здесь в то время, когда должен был находиться дома, в собственной постели. Во-вторых, любил вас и продолжает любить, а опекун постоянно ссорился с ним и открыто заявлял, что никогда не согласится на брак. Если суперинтендант Кэннок действительно думает так, то вполне возможно, что он прав.

– Нет! – воскликнула Дени и прикрыла рот ладонью. – Только не вы! Вы не можете считать Роджера виновным в убийстве!

– Я этого не сказал. И все же убийство кто-то совершил.

Мисс Арден побледнела, однако сумела сохранить спокойствие.

– Вы ошибаетесь. Говорите так, потому что не знаете Роджера.

Мордекай Тремейн ощутил острое сочувствие и легкий упрек совести.

– Не хочу, чтобы у вас создалось впечатление, будто бы я предвзято настроен против мистера Уинтона. В конце концов, каждый из нас в определенной степени находится под подозрением. Ну а теперь, – продолжил он бодро, пытаясь успокоить собеседницу, – не расскажете ли что-нибудь полезное? Например о человеке, который спешил скрыться из дома и столкнулся с вашим другом? Вам о нем что-нибудь известно?