Читать «Убийство на Рождество. Для убийства есть мотив (сборник)» онлайн - страница 30
Фрэнсис Дункан
– Значит, все-таки что-то есть, – пробормотал Мордекай Тремейн.
– О чем вы? – испуганно спросил Блейз. – Вам что-то известно?
– Нет, – невозмутимо ответил Тремейн. – Вы только что сказали, что в полицию обращаться бесполезно. Что заставило вас вспомнить о ней?
– Поведение Бенедикта. Что вы о нем думаете? Не кажется ли вам, что по сравнению с первой встречей мистер Грейм изменился?
– Не заметил ничего подозрительного. Ваш хозяин пребывает в прекрасном настроении и готовится весело встретить Рождество.
– И все же он не такой, как прежде. Что-то тяготит его. По-моему, страх.
– Чего именно он боится?
– Не знаю. – Николас Блейз пожал плечами. – Потому и попросил вас приехать.
– Но что же я смогу сделать? Мистер Грейм вряд ли захочет довериться мне, если не открылся вам. По-моему, откровенничать он не собирается.
– Но вы привыкли к подобным ситуациям: имеете богатый опыт в… расследовании.
– И вы хотите, чтобы я выяснил, чего именно боится мистер Грейм?
– Можно сказать и так. Трудно определить словами, чего конкретно я хочу. Работаю у Бенедикта давно, успел к нему привязаться. Хорошо понимаю его. Ценю щедрость, готовность помочь такому жалкому существу, каким я к нему пришел. Знаю, насколько простым и цельным человеком он может быть: например в вопросах, касающихся украшения елки, – но не могу видеть его замкнутым, скрытным, теряющим радость к жизни. А именно это сейчас и происходит.
– Но почему бы не спросить у самого мистера Грейма?
Николас Блейз поморщился.
– Мне не хватает мужества, – честно признался он. – Вам известно, какие отношения нас связывают. Я управляю всеми делами Бенедикта. Он относится ко мне как к равному. Но ведь я по-прежнему остаюсь наемным работником. Раз-другой, в особенно удачную минуту, пытался вызвать его на откровенность, однако ничего не получилось. Он лишь замкнулся.
– И вы даже не догадываетесь, что его угнетает?
Блейз помолчал.
– Нет… ничего определенного. Только…
– Только?..
– Порой возникает ощущение… да-да, не больше, чем ощущение… что Рейнер не остался в стороне.
– Вас тревожит тот же вопрос, из-за которого переживает мисс Арден?
– Дени? – удивленно переспросил Блейз. – Разве она что-нибудь говорила о Бенедикте?
– Нет, она упоминала не мистера Грейма, а своего опекуна. У нее возникли такие же чувства, как у вас в отношении мистера Грейма.
Николас Блейз помолчал, а потом уточнил:
– Ей кажется, будто с мистером Рейнером что-то не так?
– Да, – кивнул Мордекай Тремейн. – Знаменательное совпадение. Насколько могу судить, Бенедикт Грейм и Джереми Рейнер – старинные друзья. Если у обоих возникли одни и те же симптомы, то и причина скорее всего общая. Как насчет доброй старой тени из прошлого?
Он заметил внезапную растерянность собеседника и усмехнулся.
– Одна из обычных, почти банальных версий, – пояснил он извиняющимся тоном. – Давние деловые партнеры, в молодости замешанные в сомнительном предприятии, неожиданно вспоминают о прошлом и испытывают чувство вины. А спровоцировать муки совести может, например, приезд старого знакомого. Этот персонаж переживает тяжелые времена и пытается поправить материальное положение проверенным способом: с помощью шантажа.