Читать «Убийство на Рождество. Для убийства есть мотив (сборник)» онлайн - страница 224

Фрэнсис Дункан

– Я понимаю, к чему вы клоните, но не горю желанием выдвигать конкретные обвинения против Воэна до тех пор, пока не проясню несколько моментов. Вот с этим Шенноном, к примеру. После того, что вы рассказали мне тогда за чаем, я решил снова пересмотреть его показания. Пока я не получу последние отчеты и не расспрошу Энстона, чтобы выяснить, что известно ему, я не смогу выкинуть из головы мысли о Шенноне. Почему он отказался вчера вечером лезть в кофр? Вот еще одна деталь, какую нам необходимо прояснить.

– Все были сильно взвинчены. Шеннон ощущал напряжение, как и остальные, и кофр стал для него поводом для срыва.

– Но ведь раньше Шеннон всегда забирался в кофр без возражений, – напомнил Бойс, – а репетиций провели множество. Почему же именно этим вечером он отказался наотрез? Неужели потому, что знал, где находится труп Хэммонда?

Ответов на свои вопросы, которые были риторическими, он не ждал.

– Потом еще миссис Хэммонд, – продолжил инспектор, и Мордекай Тремейн вздохнул.

– Так я и знал, – сказал он. – Вы недовольны ее показаниями.

– Да, недоволен. Я уже начинаю привыкать к тому, что в этой деревне все рассказывают мне лишь половину правды. Филипп Хэммонд посетил репетицию в деревенском клубе и ушел оттуда вместе с женой. После этого никто не видел Хэммонда до того момента, как был обнаружен его труп, – через сорок восемь часов. Почему Карен Хэммонд не заявила о том, что муж пропал? Почему не сообщила хотя бы мне?

– Какие-нибудь объяснения были?

– Она сказала, что бизнес ее мужа отнимает массу времени и ему часто приходится срочно и без предупреждения уезжать в Лондон. Мол, Филиппу позвонили из конторы, как только они вернулись домой. Почти сразу муж уехал, и живым она его больше не видела.

– Карен Хэммонд упоминала, что сама приняла сообщение для мужа? Или он подошел к телефону, потом сообщил ей, что звонили из офиса и просили приехать?

– По ее словам, к телефону подошел муж. Но в тот вечер звонили не из Лондона. Конечно, я не стал верить на слово и справился на местной телефонной станции. Кроме того, я узнал, что Филипп Хэммонд ездил в Лондон не на поезде – к станции он даже не приближался – и не по шоссе, потому что его машина в настоящий момент по-прежнему стоит в гараже.

– Следовательно, в показаниях Карен Хэммонд полно неувязок.

Он поднялся со стула, который протестующе скрипнул. Выпрямившись, Тремейн посмотрел на инспектора сверху вниз.

– Джонатан, – негромко произнес он, – по-моему, вы опасаетесь третьего убийства.

Инспектор едва не выронил свою кружку на пол.

– Вы спятили?! – воскликнул он.

– Мне страшно, Джонатан, честное слово, мне очень страшно. – Тремейн наклонился над столом и негромко проговорил: – Если вы хотите предотвратить новую трагедию и ужас в этой обреченной деревне, не спускайте глаз с Полин Конрой!

– С Полин Конрой? – Инспектор удивленно взглянул на него. – Вы имеете в виду, она…

– Не могу вам сказать, что я имею в виду. Но следите за ней, Джонатан, следите днем и ночью. Не спускайте с нее глаз ни на минуту!