Читать «Убийство на Рождество. Для убийства есть мотив (сборник)» онлайн - страница 105
Фрэнсис Дункан
– Я хочу поговорить с вами, – заявил Мордекай Тремейн.
Уверенный, твердый голос проник в размытое алкоголем сознание. Бичли не помешал незваному гостю войти. Он закрыл дверь и упал в придвинутое к камину кресло. Мордекай Тремейн посмотрел на пламя и спросил:
– Сегодня вы жгли улики?
На распухшем лице отчетливо проступил страх.
– О чем вы?
Хотя Джеральд Бичли много выпил, но способности соображать он еще не утратил. Покрасневшие глаза смотрели хитро и агрессивно.
– О том, что суперинтенданту Кэнноку известно, что вчера вы сожгли в камине костюм Санта-Клауса, и сделали это так неаккуратно, что полицейским экспертам не составило труда понять, от какой именно вещи вы пытались избавиться.
Бичли приподнялся в кресле.
– Пронырливая змея, – угрожающе пробормотал он. – Подожди, вот только доберусь до твоей мерзкой шеи…
Мордекай Тремейн невозмутимо посмотрел на него.
– Насилие вам не поможет, – спокойно произнес он. – А вот откровенность пойдет на пользу.
Его тон подействовал на Бичли отрезвляюще. Агрессия исчезла. Он снова упал в кресло.
– Что вам нужно?
– Вы купили в Калнфорде костюм Санта-Клауса, а потом сожгли в камине, потому что испугались, что его у вас найдут. В этом наряде вы разгуливали в ночь смерти Джереми Рейнера.
– А вы следили за мной! – воскликнул Джеральд Бичли, и в его голосе прозвучала ненависть. – Явились сюда, чтобы подглядывать, подслушивать и вынюхивать! Но чтобы выдвинуть обвинение, нужны доказательства, а против меня доказательств нет!
– Не стал бы заявлять столь уверенно, – возразил Мордекай Тремейн. – А если кто-нибудь сообщил полиции о том, что вы купили красную шубу и шапку? Положение не самое приятное.
– Возможно, – презрительно усмехнулся Бичли. – Вот только никто не сообщил.
– Ошибаетесь. Сообщил Бенедикт Грейм.
На самом деле мистер Грейм не обращался непосредственно к суперинтенданту, но, беседуя с Тремейном на террасе, понимал, что каждое слово будет передано Кэнноку.
Эффект оказался неожиданным. Джеральд Бичли начал задыхаться и откинулся на спинку кресла, словно получил сильнейший удар в грудь.
– Бенедикт? – прошипел он. – Бенедикт сказал?
Мордекай Тремейн кивнул:
– Да, мистер Грейм.
Бичли попытался приспособиться к новой сложной ситуации, которой совсем не ожидал. Облизнул губы. Пристально наблюдая за ним, Мордекай Тремейн увидел, что его лицо утратило выражение страха, а неуверенность уступила место мстительности. Наконец Бичли подался вперед. Глаза заблестели. Схватив Тремейна за рукав, он хрипло произнес:
– Если полиция стремится узнать правду, то имеет смысл ответить на один важный вопрос: где находился Бенедикт во время убийства Джереми?
– Разумно предположить, что спал в своей постели, – промолвил Тремейн.
– Дело в том, что его там не было, – заявил Бичли. – Комната пустовала.
– А откуда это обстоятельство известно лично вам?
На сей раз ему не удалось сохранить полную невозмутимость, и Бичли внезапно сообразил, куда завела его ненависть. Он снова откинулся на спинку кресла и замкнулся в себе, будто спрятался в раковину.