Читать «Чёрная кровь» онлайн - страница 4
Дж. С. Андрижески
Следы укусов.
Большинство из этих полумесяцев имели более глубокие отметины от проколов на краях дуги. Я знала, что их вызвало — я знала, что его покусало. Я видела этих проклятых тварей в действии, лицом к лицу, но мой получивший-образование-в-колледже и привыкший-быть-рациональным мозг все ещё с трудом осознавал реальность того, что мой муж был покрыт следами от укусов вампиров.
Блэк все ещё мало что сказал об этом.
Взглянув на его лицо, я увидела, что он наблюдает за моим взглядом. Я всматривалась в его золотые тигриные глаза, которые могла видеть даже в приглушенном свете. Сильный импульс жара выплеснулся из меня — в этот раз не столько желание, сколько любовь. Я знала, что какая-то часть меня все ещё не верила, что он вернулся, что он жив, что мы действительно здесь.
Та же часть меня ощущала почти физическое желание защитить его.
Блэк отсутствовал больше четырёх недель.
Четыре недели, три дня, семнадцать часов.
Когда реальность этого вновь ударила по мне, ещё более жаркий импульс вышел из моего света.
Я видела, как Блэк вздрогнул прямо перед тем, как выражение его лица смягчилось. Затем он вздохнул, поднимая на меня взгляд. Проведя по лицу той рукой, что не покоилась по-прежнему в моих волосах, он испустил импульс чего-то, ощущавшегося как поражение.
— Давай, смотри, — ворчливо сказал он, мельком взглянув на меня, а потом уставившись обратно в потолок. — Спрашивай меня, о чем хочешь, Мириам. Я рассказал тебе худшее в машине, но я скажу тебе все, что ты хочешь знать.
Я покачала головой, прикусывая губу.
— Я не хочу спрашивать. Я хочу, что ты рассказал мне то, о чем ты хочешь мне рассказать… и когда ты захочешь это рассказать. Аналогично с тем, что ты хочешь от меня. Если ты чего-то хочешь, попроси. Ты можешь попросить меня о чем угодно, Блэк.
Он медленно кивнул, как будто раздумывая над моими словами. Затем, все ещё глядя в потолок, он выдохнул; лёгкие нотки той злости все ещё исходили из его света, когда он свободной рукой обвил меня за талию, подтягивая повыше и укладывая на себя.
— Ладно, — сказал Блэк.
Он встретился со мной взглядом, его глаза смотрели смертельно серьёзно и выражали холодную решительность.
— Ты права. Я кое-чего хочу от тебя, — его голос вторил его глазам. — Или, точнее, я кое-что хочу сделать… и некоторые вещи требуют денег. А значит, мне на какое-то время понадобится сменить тактику, нарастить резервы. А это значит, отправиться в Нью-Йорк, — он помедлил, все ещё удерживая мой взгляд. — Ты поедешь со мной, Мириам. То есть, я не поеду без тебя. Если придётся, я сделаю это отсюда и найму заместителей, но я предпочёл бы находиться там лично.
Я кивнула, игнорируя его обычную манеру просить-будто-отдавать-приказы.
— Почему Нью-Йорк?
Блэк фыркнул.
— А как ты думаешь? Я хочу делать деньги… много денег… быстро, — помедлив, он добавил: — Как бы мы это ни сделали, я не оставлю тебя одну. Тебе придётся какое-то время мириться с моим обострённым желанием защищать, — его подбородок напрягся, пока Блэк всматривался в мои глаза. — Ты можешь это сделать? Не воспринимая это неправильно?