Читать «Астрид Линдгрен. Лучшие сказки» онлайн - страница 24

Астрид Линдгрен

Пеппи с шумом выехала за ворота. Лошадь скакала так быстро, что камни летели у нее из-под копыт, а оконные стекла дребезжали.

V

Как Пеппи лезет в дупло

Однажды в теплый и ясный день Пеппи, Томми и Анника грелись на солнышке. Пеппи взобралась на один из столбов калитки, Анника — на другой, а Томми примостился на самой калитке. Груша, росшая поблизости, тянула свои ветки прямо к калитке, и дети могли, не двигаясь с места, рвать мелкие золотисто-красные груши. Они жевали грушу за грушей и выплевывали зернышки прямо на улицу.

Вилла «Курица» была расположена, как вы знаете, на самой окраине города, там, где улица переходила в шоссе. Жители городка любили ходить гулять в эту сторону — здесь были самые живописные места.

Итак, ребята безмятежно грелись на солнышке и ели груши, когда появилась незнакомая девчонка. Увидев ребят, сидящих на калитке, она остановилась и спросила:

— Скажите, мой папа здесь не проходил?

— А как он выглядит, твой папа? — поинтересовалась Пеппи. — У него голубые глаза?

— Да, — сказала девочка.

— Он среднего роста, не высокий и не низкий…

— Да, да… — подтвердила девочка.

— В черной шляпе и в черных ботинках…

— Да… да!

— Нет, мы его не видели!

Девочка надулась и, ни слова не говоря, пошла дальше.

— Ой ты, подожди! — крикнула ей вслед Пеппи. — Он лысый?

— Нет, он не лысый.

— Тогда ему здорово повезло! — захохотала Пеппи и выплюнула зернышки.

Девочка двинулась было дальше, но Пеппи ее снова остановила:

— А уши у него, словно лопухи, свисают до плеч?

— Нет, — сказала девочка и обернулась. — А вы что, видели человека с такими ушами?

— Нет, не видели, таких людей не бывает. Во всяком случае, в нашей стране, — добавила Пеппи после паузы. — Вот в Китае — дело другое. Однажды в Шанхае я видела китайца с такими большими ушами, что они служили ему пелериной. Вот хлынет, бывало, ливень, китаец прикроется ушами — и порядок: ему тепло и сухо. А когда во время дождя он встречал друзей и знакомых, он и их прикрывал своими ушами. Так они сидели и пели свои грустные песни, пока дождь не проходил. Звали этого китайца Хай-Шанг. Поглядели бы вы, как он по утрам мчался на работу. Он всегда прилетал буквально в последнюю минуту, потому что любил поспать. Он выбегал на улицу, расставлял свои огромные уши, ветер надувал их, словно паруса, и гнал Хай-Шанга с невероятной скоростью…

Девочка, раскрыв рот, слушала Пеппи, а Томми и Анника даже перестали жевать груши.

— У Хай-Шанга было столько детей, что он их и сосчитать не мог, — не унималась Пеппи. — Самого младшего звали Петер.

— Это китайского мальчика звали Петер? — усомнился Томми. — Не может быть!

— Вот и жена Хай-Шанга так говорила. Китайского ребенка нельзя называть Петер, — твердила она своему мужу. Но Хай-Шанг был невероятно упрям. Он хотел, чтобы его младшего сына звали Петер, и никак иначе. Он так разозлился, что сел в уголок, накрылся своими ушами и сидел там до тех пор, пока его бедная жена не уступила и не назвала мальчика Петером…