Читать «Рабыня демонов в академии магии» онлайн - страница 124
Алина Лис
— Поэтому вы подложили меня под демонов?!
Матушка Клотильда чуть смутилась:
— Мы не думали, что их будет сразу трое. И что это будет связано с насилием. Но смотри: двое уже почти поубивали друг друга из ревности. У тебя остался один. Жаль, клан Форкалонен не так влиятелен, как Небирос. Но ты всегда сможешь бросить нынешнего любовника и выбрать любого другого. Даже, — ее глаза сверкнули алчным блеском, — самого императора.
Слова о почти поубивавших друг друга ди Небиросах вернули Тасю к реальности.
Мэл! Что с ним? Она должна его видеть! Должна убедиться, что с ним все в порядке!
— Я не хочу!
— Подумай, — голос настоятельницы стал вкрадчивым. — Это твой шанс отомстить. Они издевались над тобой. Приказывали. Думали, что они хозяева положения. Теперь ты сможешь отыграться за все!
Отыграться? Она не хотела отыгрываться. Не хотела становиться для кого-то источником страдания. Даже для демонов.
И тем более для Мэла…
— Могу представить, как ты их ненавидишь, девочка.
— Вовсе нет!
Она не умела ненавидеть. Могла злиться, обижаться, но недолго. И эти чувства не были яркими. Они уходили сами, без следа.
И вот теперь. Гнев и обида, которые Тася ощущала к демонам, растворились. Мэл, Дэмиан, даже Раум — они не были свободны. Не догадываясь об этом, играли навязанные роли.
Женщина по ту сторону зеркала — вот кто был режиссером этой драмы и истинным виновником случившегося. Она лишила права выбора и Тасю, и ее хозяев.
— Вы сумасшедшая! — сердито сказала девушка. — Даже не надейтесь, что я буду в этом участвовать!
— Будешь, — спокойно ответила женщина. — Потому что у меня есть это.
Она на мгновение исчезла, а потом вернулась, сжимая в ладонях продолговатый черный футляр. В похожих чехлах музыканты хранят свои инструменты.
«Уходи!» — взвыло что-то в душе. Но Тася не двинулась, не в силах отвести взгляда от зеркала.
Щелкнул ключ, поворачиваясь в замочке, лязгнули откинутые скобы. Женщина подняла крышку.
На темной бархатной поверхности лежал продолговатый кусок солнечного света.
Сияние, исходившее от предмета, ослепило Тасю. И она вдруг испытала ни на что не похожее чувство узнавания и тепла. Смотреть на то, что лежало внутри чехла, было все равно, что вернуться в родной дом, вдохнуть аромат свежеиспеченного хлеба и обнять самого близкого человека. Покой, свет, гармония, уют и абсолютное счастье…
Счастье длилось недолго. Женщина захлопнула крышку.
— Твой анам у меня, Таисия. Поэтому ты будешь послушной девочкой и поможешь человеческой расе занять то место, которого она заслуживает.
Она плелась вниз по ступенькам библиотеки. В душе поселилась странная немота. Все, абсолютно все, во что Тася верила, оказалось фальшивкой.
А перед глазами ещё стоял слепящий свет в бархатном нутре футляра.
Настоятельница сказала, что уничтожит его, если Тася не будет послушной. Не станет играть навязанную роль госпожи для демонов.
Снова, уже в который раз завибрировал постограф в сумке. Нужно ответить. Раум будет злиться…
Вместо этого Тася села на ступеньку и уткнулась лицом в колени.