Читать «Жар настойчивых губ» онлайн - страница 48
Джули Беннет
Вив рассмеялась:
– Тебе не кажется, что это уж слишком?
Он поднял на нее глаза:
– Когда речь идет о твоей безопасности, и этого недостаточно.
И снова от его хрипловатого голоса по ее телу прошла дрожь. Его властность, готовность защищать – его самые сексуальные черты. И невозможно было, находясь к нему так близко, вдыхая его мужской аромат, не вспоминать, что она чувствовала, когда он всем весом прижимал ее к кровати, а его руки путешествовали по всему ее телу. Все это она запомнила навсегда. И хотя он не остался с ней тогда, их ночь была лучшим, что случалось с ней в жизни.
Ей надо уходить. И хотя они обсуждают исключительно дела, надо держаться от него подальше, потому что она желает его все сильнее, вот только права на это не имеет.
Вив ужасно, нестерпимо хотелось рассказать Джеку о злосчастной записной книжке, однако чувство вины за то, что она причинит ему боль, перевешивало это желание. Правда о том, кто его отец, уничтожит его. Его страстное стремление к справедливости проиграет холодной жестокой истине о его кровном родстве.
Джек вдруг сорвался с места и бросился через комнату. Вив вскочила и увидела, как он успел схватить Кейти прежде, чем она смогла заползти в каменный камин.
Отлично. Она размечталась о своем боссе и совершенно позабыла о Кейти. И если это не напоминание, что ей надо правильно расставить приоритеты, то она не знает, что это было.
– Отличная попытка, гонщица!
Джек подхватил Кейти на руки и пробежал с ней по гостиной, изображая самолет. Замерев на месте, Вив могла лишь наблюдать за ними. Он стал бы хорошим отцом. Его способность оберегать была ей очевидна, но что он умеет играть с детьми, Вив открылось только сейчас. Семья наверняка заняла бы первое место в жизни Джека. Может, он и большая шишка в области безопасности и специалист по расследованиям мирового уровня, но улыбка, которая озаряла его лицо в данный момент, сказала ей обо всем, что ей надо знать.
Этот мужчина хочет, чтобы у него была семья. Он вовсе не желает быть закрытым и жестким. Она уже не раз убеждалась в том, что он прекрасный защитник. И, наблюдая за ним сейчас, Вив почувствовала, что сердце ее колотится все быстрее. Да, Джек, без сомнения, стал бы прекрасным мужем и отцом. Главой семьи.
Что ж, последние сомнения у Вив отпали: она влюблена в Джека Карсона. Она старалась обуздать свои чувства, думала, что это лишь физическое влечение. Но нет. Ее восхищает в нем абсолютно все. Однако их семейному союзу не бывать никогда.
Слезы застлали ей глаза. Она попыталась их сморгнуть, но они предательски потекли по ее щекам. Она вытерла мокрые щеки тыльной стороной ладони и перекинула волосы за спину.
Оглянувшись на Вив, Джек остановился. Потом, крепко прижимая Кейти к груди, подошел ближе.
– С ней все хорошо.
Вив кивнула, переполнявшие ее эмоции мешали говорить, в горле встал ком.
– В чем дело? – настойчиво спросил Джек, ласково похлопывая малышку по спинке. Его большая ладонь целиком закрывала розовый в цветочек джемпер Кейти.