Читать «Жар настойчивых губ» онлайн - страница 18
Джули Беннет
– Она просит больше внимания, чем раньше, – ответила Вив, нежно прижимая девочку к груди. – Словно она осознает, что кто-то важный ушел из ее жизни и больше не вернется.
Вив тактично никогда не произносила слов «мама» и «папа», чтобы не провоцировать болезненные эмоции у Кейти. Но в то же время Вив не хотела вести себя так, словно Паркеры не были неотъемлемой частью жизни этой малышки.
– Я доберусь до О’Ши, – пообещал Джек, не сводя глаз с Кейти. – Ее родителей это не вернет, но справедливость восстановит.
Его непоколебимая уверенность и гневный взгляд снова всколыхнули в ней чувство вины. Как может она помогать ему в деле против его семьи? И захочет ли он продолжать его, если узнает правду?
Собравшись с мыслями, Вив подошла к столику и, держа на одной руке ребенка, другой принялась рыться в сумке с детскими вещами в поисках еды для Кейти.
– Через несколько минут я смогу взяться за работу, – заверила она Джека.
Она продолжала копаться в сумке, когда Джек вышел из кабинета. Едва он ушел, Вив закрыла глаза и прижалась щекой к лобику малышки. В ее голове царил полный хаос. Ложь, недомолвки, страх за невинного ребенка, который занял главное место в ее жизни… Любое ее действие, решение отразится на Кейти и ее дальнейшей судьбе. Записная книжка и секрет, который она скрывает, – все это по большому счету не важно. Для Вив важна только Кейти.
Глава 5
Джек откинулся на спинку мягкого кожаного кресла, стоявшего напротив рабочего стола Вив, когда она в очередной раз потянулась к небольшой стеклянной вазочке за конфетой. Интересно, она вообще осознает, что это делает? Листая электронные документы и неотрывно глядя в экран, Вив поглощала конфеты одну за одной.
За тем, как она лакомится сладостями, он мог наблюдать целый день. Она слизнула с нижней губы шоколад, и все его тело напряглось.
– В копиях документов, которые у меня есть, ничего интересного, – шепотом сообщила она. После ланча Кейти наконец-то заснула, так что разговаривать приходилось тихо. – Никаких особо отмеченных поставок, вообще ничего подозрительного за смертью Паркеров не последовало. В вечер, когда было совершено ограбление, Райкер и Лейни ужинали с Брейденом и Зарой. Мак и Дженна были во Флориде в Майами. Все в точности так, как они говорят.
Джек подался вперед:
– Я хочу встретиться с Брейденом.
Вив вздрогнула:
– Что?
А что еще ему остается? Он уже надавил на Райкера, главного помощника семьи. Поскольку, к вящему неудовольствию Джека, это не сработало, надо идти дальше – придется пообщаться со старшими О’Ши.
– Ты не можешь на это пойти, – продолжала она. – Они ведь знают, кто ты.
– Это шанс, который я должен использовать.
Обеспокоенно глядя на него, Вив положила руки на стол.
– Ты был со мной в доме Брейдена на рождественской вечеринке. Потом удивил их визитом пару месяцев назад. Думаешь, они не свяжут это?
Рождественская вечеринка. Разве он может о ней забыть? Вив тогда была в изумрудно-зеленом платье, которое обрисовывало все изгибы ее фигуры. С этим воспоминанием он засыпает и просыпается до сих пор. Под видом их фиктивного свидания он пришел туда, чтобы посмотреть и послушать. Не то чтобы он надеялся раскрыть какие-то важные секреты О’Ши, но не захотел упускать возможность побывать в их доме… И кроме того, так он был уверен, что рядом с Вив не окажется другого мужчины.