Читать «Парагвайское чаепитие» онлайн - страница 36

Татьяна Д. Белоусова-Ротштеин

Звон не прекратился, теперь он слышался откуда-то из-за белесой завесы. И становился всё громче.

Судорожно сжимая старую монету, Зимина пыталась хоть что-то разглядеть вокруг. Откуда у неё эта монета? Откуда этот туман? Откуда этот звон?

Из тумана кто-то показался. Много, целая процессия шагала по проезжей части. Дарья невольно отпрянула к противоположному краю тротуара.

Из тумана проступали очертания каких-то огромных, в человеческий рост, шарнирных кукол. Они брели неуклюже, подёргивая конечностями, как марионетки. Приглядевшись чуть внимательнее, Дарья на самом деле заметила тонкие золотистые нити, привязанные к рукам и ногам кукол. Другие концы «веревочек» уходили куда-то вверх, в непроницаемый туман.

Всю процессию сопровождал звон монет.

***

— Что за чертовщина сегодня происходит?! — Дарья Зимина сделала еще один шаг назад и почувствовала, что падает.

Но упасть ей не дали.

— Мисс Зимина? — сильные мужские руки подхватили её и помогли удержаться на ногах.

Дарья обернулась и увидела весьма презентабельного джентльмена средних лет. Он был ей незнаком, но опасений не вызывал.

— Ох, простите, — нервно хихикнула она. — Вы не знаете, что это за безумие?

Кукольный марш уже почти скрылся из виду. Звон монет затих.

— Так, работа, — джентльмен лишь равнодушно махнул рукой. — А Вы как, уже поздравили японского императора?

Дарья опять растерялась и отпрянула от него.

— Какого еще императора? Кто Вы?

Тот примирительно поднял руки.

— Прошу прощение! Я по поводу Вашей работы.

— Так Вы от «Рейли»! — обрадовалась Зимина. — Почему они съехали оттуда?

— Они сменили штаб-квартиру, — уклончиво ответил он. — Может быть, присядем?

За его спиной оказалось маленькое летнее кафе. Дарья удивилась, как она раньше не заметила столики.

— Прошу, макароны по-флотски, — крикнул мужчина в сторону кухни, подводя писательницу к столику.

— Вообще-то я не голодна, — кокетливо качнула головой писательница.

Джентльмен благодушно улыбнулся.

— Позвольте представиться, я Азиф. Мистер Эвно Азиф. Как я вижу, Вы уже получили аванс?

— А… да, — она быстро кивнула и только тогда заметила, что всё еще сжимает в кулаке золотую монету. Рука немедленно разжалась, и золотой кругляш упал на стол. — Я прошу прощения, сегодня такой странный день…

— Вам совершенно не за что передо мной извиняться! — горячо заверил мистер Азиф. — Вам вообще не за что извиняться, Вы молодец. Я работаю со многими писателями. И хочу заявить, что Ваша книга заслуживает королевской награды.

— О, я польщена! Должна признать, это моя первая работа в таком жанре. Вообще-то мне не свойственно подобное фантазерство, просто иногда хочется изменить мир к лучшему — хотя бы в своем воображении.

— И Вы замечательно потрудились! — Азиф хлопнул в ладоши. — Королева Вами очень довольна.

Официант беззвучно поставил на столик тарелку макарон вперемешку с фаршем. Дарья и не думала, что в Лондоне такое готовят.