Читать «Поцелуй опасного мужчины» онлайн - страница 12
Синди Майерс
– Да. Но скорее, пожалуйста.
По пути к Андреа он несколько раз нарушил правила дорожного движения, но машин на хайвее в этот поздний час было мало, и через несколько минут он был на месте. В доме горели все огни. Он взбежал на крыльцо и постучал:
– Андреа! Это я, Джек.
– Заходите. Мы в кухне.
Он нашел Андреа в глубине дома. Она прижимала мокрую тряпку к синяку на лбу заплаканной Челси, которая обнимала свою дочку. По щекам Андреа тоже текли слезы, глаза ее покраснели и опухли.
– Что произошло? – спросил Джек.
– Мы с Ианом смотрели кино и ели пиццу, когда ворвались двое в черном, с большими револьверами, и схватили его, – рассказала Чел-си. – Я пыталась их остановить, но меня ударили по голове рукояткой револьвера. Я очнулась в ванной, связанная и с кляпом во рту. Иана в доме не было. – Она всхлипнула и натужно сглотнула. – Я очень боялась, что они похитили и Шарлоту, но она спала в детской кроватке.
– Вы звонили в полицию?
– Они велели никуда не звонить, – объяснила Андреа. – Пригрозили убить Иана, если мы куда-нибудь обратимся. – На слове «убить» голос ее сорвался, и она едва не упала в обморок.
– Кто они? Что еще говорили?
– Не знаю кто. Они оставили записку.
Она протянула ему клочок бумаги с текстом, написанным прописными печатными буквами:
ТВОЙ ПАЦАН БУДЕТ ЖИВ, ПОКА ТЫ БУДЕШЬ НАМ ПОМОГАТЬ. ТЫ СО СВОИМ ХАХАЛЕМ ПРИНЕСЕШЬ ДЕСЯТЬ ТЫСЯЧ БАКСОВ ПО АДРЕСУ, КОТОРЫЙ МЫ ДАДИМ ЗАВТРА. А ПОТОМ МЫ ПОГОВОРИМ. НЕ ХОДИ В ПОЛИЦИЮ И НИКОМУ НЕ РАССКАЗЫВАЙ. НАШИ ЛЮДИ БУДУТ ЗА ВАМИ НАБЛЮДАТЬ, И МЫ УЗНАЕМ, ЕСЛИ ТЫ НАС НЕ ПОСЛУШАЕШЬ, А ТОГДА ТВОЙ ПАЦАН УМРЕТ УЖАСНОЙ СМЕРТЬЮ.
Андреа рухнула в кресло и приложила ладонь к губам, сдерживая рыдания. Челси погладила ее по руке.
Джек перечитал записку.
– О каком «хахале» они тут пишут? – спросил он.
– Не знаю. Я ни с кем не встречаюсь. У меня никого не было после замужества.
– По-моему, они имели в виду вас, – заметила Челси.
– Меня?
– Мы с Джеком едва знакомы, – запротестовала Андреа.
– Похитители Иана вполне могли посчитать вас любовниками, раз вы вместе обедали, – предположила Челси. – Мне тоже сначала так показалось.
Андреа простонала и сокрушенно прикрыла рот ладонью.
Джек сел рядом с ней. У него ныла нога, но он не обращал внимания на боль.
– Сегодня днем за нами наблюдал только тот парень в ресторане, – рассудил он.
– Не удалось выяснить, кто он? – спросила Андреа.
– Занимаюсь этим вопросом. – Джек осмотрел комнату. – Он мог узнать ваш адрес, посмотрев водительские права. И у него есть ваши ключи.
А о чем раньше думал, мистер спецагент? Надо было посоветовать Андреа сменить замки. Или чтобы она разрешила ему остаться здесь на ночь. Он повернулся к Челси. Она выглядела такой же потрясенной, как Андреа, и крепко прижимала к себе дочку.
– На кого эти двое были похожи? Челси мотнула головой:
– Одеты в черное, на лицах маски. С большими револьверами. Все произошло так быстро…
– Какого они роста? Какого телосложения? Говорили с акцентом? Вы не видели их рук, не возникло ощущения, что они не белые? – Он сыпал вопросами, сам понимая, что шокированной женщине сложно сосредоточиться, но не мог остановиться. В таких ситуациях требовалось немедленно выяснить все подробности, а промедление могло стоить кому-то жизни.