Читать «Конь с золотым седлом» онлайн - страница 15
Отиа Шалвович Иоселиани
— Попробуй поймай! — засомневались мальчики. Ночью мне приснился Бимурза. Со сверкающими глазами. Он скакал на белом коне с горы на гору, с горы на гору. Конь всё ржал и ржал. Вдруг он сорвался, полетел вниз вместе с конём, послышался дикий крик коня, и я, вздрогнув, проснулся…
Вдали, возле крепости царицы Тамары, призывно ржал конь, белый конь.
Горы не отзывались. Молчали горы в ту ночь. Большой ледник тоже молчал. И башни молчали.
ТУР УКРАШАЕТ СКАЛЫ
— Завтра воскресенье, — сказал Хансав, — уезжать нельзя.
— Почему нельзя?
— Можно-то можно, — сказал хозяин задумчиво. — Но у меня до сих пор не было времени походить с вами. Косить вы при желании могли научиться и в долине. А вот охотиться за турами вы там не научитесь. Их в долине нет. Они дети наших гор!
— Туры в зоопарке есть, — сказал Гиги.
Бачо улыбнулся, глянув на него.
— В зоопарке охотиться не научишься. А я хочу взять вас завтра утром на настоящую охоту, — проговорил Хансав.
— На охоту?! Что ты говоришь, Хансав?! — обрадовался Абесалом. — Но охотиться за турами запрещено, и не только в зоопарке…
— Знаю, — сказал Хансав. — Вам-то что? Утром мы должны быть в горах, высоко, поэтому сейчас ложитесь спать. Я рано вас разбужу.
— Может, археологи тоже пойдут? — спросил я. И не успел ещё отдать никаких распоряжений, как Табэк, Гиги и Бачо уже мчались к археологам. Но профессор в ответ на приглашение сказал:
— Мы пришли сюда охотиться за древними наконечниками от копий, за стрелами, за кремневыми винтовками, за всем, что прячется в земле. Туры нас не интересуют. Завтра мы продолжим раскопки…
— Что поделаешь? — сказал я, выслушав ребят. — Если для них ковырять землю лучше, чем охотиться за турами, то пусть ковыряют.
В эту ночь нам никак не спалось. Хотелось скорее на охоту. И, кажется, мы только-только уснули, как нас разбудил хозяин:
— А ну, охотники, подъём! Если малышам вставать лень — пусть остаются.
— Нет, нам не лень! — крикнул Гиги. — Бачо, вставай!
Бачо кое-как открыл слипающиеся глаза и, пока не умылся холодной водой, ходил, как пьяный, спотыкаясь.
На дворе было холодно. Кругом плавал тихий туман.
— Ну, пойдём быстрее, разогреемся, — сказал Хансав и повесил ружьё на плечо.
Другое ружьё мне одолжил Хансав. Абесалом взял своё ружьё. Мы направились к белому леднику, почти не видному из-за тумана. Перевалили одну, другую гору, разогрелись и сели передохнуть.
Сзади послышались шаги.
— Кто-то бежит! — прошептал Гиги. Все прислушались, но никто не показывался.
— Эх вы, трусишки! — сказал Хансав, и мы пошли дальше. Спустились по склону и потом пошли круто в гору, хватаясь за камни и кусты. Сделалось жарко. Когда перевалили ещё одну гору — уже со всех лил пот. Мы снова остановились передохнуть.
Опять шаги сзади. Кто-то приближался.
— Говорил же! — сдавленно прошептал Гиги.