Читать «Ловушка для жениха» онлайн - страница 186

Ирина Успенская

– Нянюшка, ты играла моей картой? – Габриэль смотрел на драконицу с недоверием и возмущением.

– Почему бы и нет? – пожала плечами Катсу. – В итоге все вышло, как я задумала. И у меня будет внук.

– Да уж, – ошарашенно пробормотал Габриэль, все еще не веря в коварство своей наставницы. – Но меня утешает только то, что я тоже этого хотел.

– Не лги, – строго произнесла драконица, хотя глаза ее при этом весело блеснули. – Ты об этом подумал, только когда Цубамэ заставила твоего прадеда вмешаться в жизнь Алмара, и наложница нашего мальчика понесла.

– Здесь ты проиграл, дружище, – хохотнул Теркай. – Но скажу тебе откровенно, я чертовски рад, что ты стал прежним. Давно хотел увидеть это бесподобное выражение обиды и возмущения на твоем бесстрастном лице.

– Ладно, убедили! – Габриэль приподнялся и поцеловал Катсу руку. – Мои карты. – Он достал из колоды несколько карт и выложил их рисунками вверх. – Целитель, Вор, Ворон и Маг. Но Целителя я слил. Я хотел использовать любовницу Алмара, но, признаю, Цубамэ мне в этом успешно помешала, перетянув на свою сторону магистра Веррона.

Цубамэ довольно улыбнулась и потянулась к кувшину с соком.

– А маг? Маг – это?… – Она налила в стакан янтарную жидкость и пригубила. – Неужели тот, о ком я думаю?

– В некоторых раскладах Маг и Эльф – это одно и то же лицо, – тоном школьной учительницы произнесла Катсу.

– Да, это Ходок, – довольно улыбнулся Габриэль. – Это рыжее стихийное бедствие сыграло одну из важнейших ролей в моей игре.

– Вот дерьмо, я о нем не подумала! – сокрушенно прокачала головой Цубаме и только фыркнула на укоризненный взгляд чопорной Катсу. – Дерьмо – это не ругательство!

– Мы еще не говорили о твоем поведении, – не преминула заявить драконица.

– Я не выходила за рамки игры! – возмутилась Цубамэ.

– А я не про игру, – припечатала Катсу.– Я про соблазнение моего воспитанника!

Цубамэ закатила глаза к потолку и заалела щеками.

– Нянюшка, – едва сдерживая смех, встрял в их разговор Габриэль, – мы уже большие детки, сами как-нибудь разберемся.

– Но она моя подруга! – возмутилась Катсу под громкий хохот Теркая. – Развратники!

Ответом ей был дружный смех.

– Ну что ж, в итоге все вышло так, как хотела Катсу, – поклонился Теркай довольной драконице. – Мой друг собрал себя вновь, влюбился, и у нас есть шанс дождаться маленьких драконят. Исчез сучий дед, чье имя я даже называть не хочу. – Теркай погладил шею, и все сделали вид, что не помнят, кому он обязан потерей своего дивного голоса. – Так что присуждаю победу милой и строгой Катсу.

– Это будет несправедливо. – Катсу встала. – Габ спас свой мир, а это многого стоит. Цубамэ… а чего добивалась ты, подруга?

– Ну… – Цубамэ лукаво переглянулась с Габриэлем, который вдруг заинтересовался ледяным узором на стекле. – Мы с твоим воспитанником поспорили, и я выиграла спор. И теперь этот дракон должен мне два ледяных дыхания.

– Какой замысловатый узор все же создает мороз, – задумчиво произнес Габриэль.—Я вспомнил, что мне нужно срочно кое-что сделать. Прошу меня простить, но дела безотлагательные.