Читать «Стражи Галактики 2» онлайн

Джим МакКанн

ДЖИМ МАККАНН

MARVEL

СТРАЖИ ГАЛАКТИКИ

ЧАСТЬ 2

GUARDIANS

OF THE GALAXY 2

JUNIOR NOVEL

Adapted By: Jim McCann

Written And Directed By: James Gunn

Produced By: Kevin Feige, P.G.A.

Оформление Владислава Воронина

МакКанн, Джим. Стражи Галактики 2: [роман] / Джим МакКанн. — Москва: Издательство ACT, 2017. — 160 с. — (Вселенная MARVEL).

ПРОЛОГ

Капот оранжево-бирюзового кабриолета, петлявшего по серпантину вдоль реки Миссури, блестел в лучах подёрнутого лёгкой дымкой летнего солнца. День клонился к закату; по радио звучала романтическая песня. Автомобиль нёсся мимо высаженных вдоль обочины клёнов, ветви которых едва заметно колыхались.

Восемнадцатилетняя Мередит Квилл сидела на пассажирском кресле и во всё горло подпевала песне, не попадая, впрочем, ни в одну ноту.

— Ту-ру-ру-ру-ру-ру… — вторя припеву, она весело попыталась изобразить какой-то танец.

Водитель, модно одетый мужчина, рассмеялся. Он выглядел старше Мередит, но с точностью определить его возраст было нельзя. Протянув руку, мужчина откинул упавшую ей на лицо прядь непослушных светлых волос. Мередит взяла его ладонь и склонилась к ней, изображая, что поёт в микрофон. Она пела, пока оба не зашлись в приступе безудержного хохота.

Не переставая улыбаться, водитель съехал на обочину и остановился у одинокого, бог весть как оказавшегося в здешней глуши кафе-мороженого.

— Мороженое на ужин? Отличная идея! — с улыбкой сказала Мередит, выскакивая из машины.

Но водителя не интересовало кафе. Минуя его, он направился к отдельному строению у лесной опушки, остановился там в ожидании своей спутницы и раскинул руки.

«Нас ждёт настоящее приключение», — подумала Мередит. Это даже лучше, чем мороженое. С этим человеком она готова была отправиться хоть на край Вселенной.

Бережно взяв Мередит за руку, мужчина помог ей спуститься с крутого склона и повёл по тропинке в лес.

— Сюда, кувшиночка моя.

Они углублялись всё дальше в лес.

— Куда мы идём? — спросила Мередит, с трудом сдерживая любопытство.

Её спутник лишь кивнул, не сбавляя шага. Наконец они остановились у отдельно стоящего дерева, на которое мужчина торжественно указал.

Мередит посмотрела на дерево в лёгком замешательстве. На первый взгляд оно было вполне обычным и ничем не отличалось от остальных деревьев в лесу: высокое, крепкое, красивое — но в остальном дерево как дерево.

— Не понимаю, что тут такого? — спросила она.

Мужчина нежно взял её за подбородок и наклонил её голову. Мередит взглянула вниз, на подножие ствола, и тут же всё поняла. По крайней мере, решила, что поняла. Её привели сюда, чтобы показать вовсе не дерево, а нечто неведомое, от чего у неё перехватило дух.

Во мху рос необычный побег, совершенно не свойственный здешним лесам. По правде говоря, такого было не найти ни в одних земных лесах или джунглях. Побег был высотой всего несколько сантиметров и изящно ветвился совершенно невероятным образом.

— Боже, какая красота! — прошептала Мередит, словно боясь, что растение поникнет от звука её голоса.