Читать «Зарубежная фантастика из журнала «ЮНЫЙ ТЕХНИК» 1976-1989» онлайн - страница 97
Роберт Шекли
Пока Том Оукс готовился поднять черный флаг с белым черепом и скрещенными костями, канониры заряжали фальконеты «Единорога». Кирби не обольщался насчет судьбы, которая ждала матросов испанского галеона в случае его захвата пиратами. Но правила запрещали агентам Службы изменять ход событий. Даже первоклассные компьютеры не могли рассчитать последствия того или иного воздействия на прошлое.
Они плыли на северо-запад, быстро сближаясь с галеоном, когда сзади послышался какой-то стрекочущий звук.
— Что это? — спросила Салли.
И тут из-за нормы показалось полдюжины фибергласовых скутеров с подвесными моторами. Легко обогнав «Единорог», они помчались к испанскому кораблю. В каждом скутере сидели четыре или пять пиратов, вооруженных автоматами и базуками.
— О боже, — вздохнул Кирби. — Оказывается, Тернбакл притащил сюда не только оружие.
Салли-в-сапогах, как и команда «Единорога», остолбенела от изумления.
Над кормой галеона показался дымок, и несколько ядер шлепнулось в бирюзовую воду. Послышался треск автоматов, снаряд базуки сшиб золоченую фигуру, украшавшую нос корабля, и тут же испанцы замахали белыми флагами. Пираты Тернбакла вскарабкались по бортам и захватили галеон. Слишком легко, по мнению Салли.
— Что это за сражение? — возмущалась она. — Теперь пиратом может стать любой дурак. А испанцы даже не сопротивлялись.
— И правильно сделали, — прогремел сзади мужской голос. — Надеюсь, вы последуете их примеру.
Как один человек, пираты «Единорога» обернулись на голос. На корме стояли пятеро, все, кроме одного, вооруженные автоматами. Безоружный мужчина улыбался.
— Как вы посмели подняться на борт без моего разрешения? — взревела Салли-в-сапогах.
Оправившись от неожиданности, они двинулись на малочисленных пришельцев. В следующий момент автоматная очередь продырявила палубу у их ног.
— А теперь бросайте оружие, — улыбка не сходила с лица Тернбакла. — Нам нет нужды проливать вашу кровь… пока. Мы не собираемся развлекать вас как гостей, но, думаю, найдем вам дело.
— В хорошенькую мы влипли историю, — печально сказал Кирби, скованный по рукам и ногам.
— Стыд и позор, — согласился Том Оукс, сидящий рядом в таких же кандалах.
Их оставили на берегу небольшого островка. Наступила ночь, метрах в ста от пленников, при свете факелов, победители отдавали должное рому, найденному в трюме испанского корабля. Как ни странно, там не оказалось ни золота, ни драгоценностей, и пираты разрешили испанцам следовать дальше. Оружие с «Единорога» побросали в большую сеть, оставленную у самой кромки воды. Там же оказался и кремневый пистолет Кирби с парализатором и лазером.
Роджер Тернбакл подошел к ним в сопровождении пяти или шести пиратов.
— Я хочу дать вам возможность разбогатеть, — он вновь улыбнулся. — Стать настоящими богачами.
— Мы слушаем, — пробурчал Том Оукс. — Тем более что нам не остается ничего другого.
Тернбакл прошелся перед пленниками.
— Все очень просто. Сегодня, как вы видели, мы провели практическую проверку нашего нового оружия.
— Хороша проверка! — фыркнул Оукс. — Вы отпустили испанца.