Читать «Альянс-2. Теория хаоса» онлайн - страница 6

Давид Владимирович Чумертов

— Благими намерениями вымощена дорога в преисподнюю… — заявил Фреддрис.

— Как бы то ни было, доказательства его вины еще не собраны в полном объеме. — подытожил Фердинанд. — Нам остается только ждать. А пока я предлагаю сосредоточиться на нашей миссии. Не расслабляйтесь. Наш путь только начался.

Утром следующего дня команду разбудил сильный грохот. Сбежавшись в главном холле, экипаж не сразу понял, в чем дело.

— Откуда шум? — выбежал из каюты Декарт.

— В машинном отделении все в порядке, я только что оттуда. — ответил Фишер.

— Как и в медотсеке. — заявил доктор Долл.

— Ну и собственно так же и в оружейной. — добавил Фердинанд.

— Трюм! — опомнился Декарт. — Скорее.

Декарт на ходу выставил дуло пушки на своей панели и помчался к трюму вместе с Фердинандом, который не расставался со своей винтовкой даже во сне.

В потолке трюма сверкала огромная дыра. Повсюду был дым, а металлические осколки звонко падали на пол и разбивались на мелкие куски.

— Как? — взревел Декарт. — Кто стоял на страже трюма ночью?

— Мистер Окс. — пояснил Фердинанд.

— Где он? — прошипел Декарт.

В этот момент за окном иллюминатора показалась яркая вспышка. Двигатели дали мощный залп и челнок корабля отстыковался от судна.

— Чин Хан сбегает на челноке! — фыркнул Декарт. — Голиаф, объявляй тревогу. Включай громкую связь. Фишер, заводи моторы. Преследуем Чин Хана. Он сбежал на челноке.

Фишер тут же бросился к штурвалу.

— Твою мать! — заорал Фишер. — Топливный бак поврежден. Мы почти на нуле! Чин Хан постарался на славу! Топлива хватит максимум чтобы добраться до ближайшей планеты! Придется сажать корабль и заделывать пробоину!

— Выполняй! — кивнул Декарт. — Всей команде собраться на мостике! Живо!

Через несколько минут полусонная команда уже стояла в полной боевой готовности.

— Время реагирования 5 с половиной минут. — возмутился Фердинанд. — Об этом я и говорил!

— Нотации будем читать потом! — оборвал его Декарт. — Я не вижу среди вас мистера Окса. Знаете, что это означает? Его отсутствие, а также огромная дыра от взрыва в потолке трюма говорит о том, что Чин Хана вытащил оттуда никто иной, как Мистер Окс. У нашего диверсанта все это время был сообщник!

— А ведь и вправду, он яростнее всех защищал его, когда мы это обсуждали. — отметила Рэйчел.

— Сейчас не до рассуждений. — заявила Алисия. — Что будем делать?

— Чин Хан и Окс сбежали на челноке. — отметил Декарт. — Мы знаем лишь направление, в котором они направились. Как ни странно, курс движения челнока совпадает с курсом маршрута на планету Уонг. Сейчас преследовать мы их не можем. Придется совершить экстренную посадку для ремонта и дозаправки. Мы их настигнем, не сомневайтесь. Голиаф, какая ближайшая планета пригодна для посадки?

— Планета Чоих. — ответил Голиаф. — Умеренный субтропический климат планеты прекрасно подойдет как для посадки, так и для пребывания на поверхности без специализированной аппаратуры.

— Фишер, сажай. — воскликнул Декарт. — Пора нам прогуляться.

На боевую вылазку Декарт взял с собой Алисию, Эбигейл и Фреддриса. За старшего на корабле в свое отсутствие Декарт оставил Фердинанда.