Читать «Убивая вкус» онлайн - страница 32

Марина Буторина

— Это были не мои друзья. Я… Рей, что это? — он указывает на значок, она оборачивается. — Мы в одном туристическом клубе?

— Это друзья подарили, — отвечает она упавшим голосом, и ему даже не нужно смотреть на нее, чтобы понять: это точно вранье.

Он мягко сдвигает ее в сторону, и в углу прихожей, под вешалкой для одежды обнаруживает сваленные на пол рюкзак и палатку в чехле.

— Я весной с бывшими одноклассниками выбралась один раз на сплав, и до сих пор забываю вернуть снаряжение. И значок тоже от них…

Но он не слушает ее, оглядываясь по сторонам, и тут его взгляд падает на вход в кухню, а именно — на дверцу холодильника и прижатую к ней магнитом распечатанную на листе формата А4 статью. Издалека невозможно разглядеть, о чем текст, но вот не узнать по общим контурам свое фото, занимающее четверть листа, он не может. Это же та статья из мартовского выпуска журнала о дизайне, в который он попал стараниями Хакса!

Рей прослеживает его взгляд.

— Я все объясню! Дай мне минутку! Я тебя не преследовала, правда!

Рей так нервничает, что у нее лицо делается красным как помидор. Она заламывает руки, объясняя:

— Просто я тебя несколько раз видела в клубе, как ты берешь в аренду снаряжение. Я хотела познакомиться, но не знала, когда ты там снова объявишься, и я подсмотрела у администратора в журнале твое имя, а потом просто случайно нашла в сети твой сайт и…

Но Кайло не дает ей договорить, потому что начинает смеяться как дурак, счастливо и беспечно.

Недоумевая, Рей все же не прекращает сбивчивый поток оправданий:

— И я, правда, всегда хотела работать с деревом, и тут я нашла объявление Люка так удачно, что…

— Иди сюда! — умудряется сказать он сквозь смех и притянуть ее к себе.

Рей не сразу соображает, что происходит, но ему удается объяснить ей, что он думает, и без слов.

Грехопадение

Сказ о том, как Хакс чай заваривал

— Так что, ты закончил с тем проектом, у Дэмерона?

Кайло задает вопрос между делом, не прекращая работу, но Хакс знает, что он слышит каждое его слово. Продавленное кресло оказалось на удивление удобным, и он, заехав в мастерскую на пять минут (переговорить, наконец-то, по делу — ведь в последнее время то одно, то другое мешало), все никак не может встать и уйти.

— Это как сказать, — Хакс кисло улыбается. — Все работы закончены: мебель расставлена, даже декор завезли. Но я все никак не могу от него отделаться. Скорей бы уже эта свадьба, и он свалит куда-нибудь. Чем дальше, тем лучше.

— Думаешь, в этом «дальше» нет сотовой связи?

Хакс страдальчески возводит глаза к потолку.

— Разве тебе будущий отчим не досаждает?

— А ты думаешь, я беру трубку? — Кайло управляется с инструментом и деревом уверенно и спокойно, ничуть не заводясь при упоминании Дэмерона.

— Ты такой уравновешенный, — протягивает Хакс, подозрительно сощурившись. — Я бы сказал, умиротворенный. С чего бы?

На это Кайло только пожимает плечами, все так же продолжая свое дело.

Разочаровательно.

Хакс надеялся найти здесь поддержку в своей ненависти к По, но, видимо, как только Кайло обзавелся подружкой, с которой у него тишь да гладь, то все его раздражение и сарказм куда-то испарились.