Читать «Корпорации» онлайн - страница 59

Марина Буторина

— Спорим, Люк отожжет до десерта?

Она оглядывается на него.

— Спорим, еще до горячего? — все-таки шутит он, озарившись мрачной улыбкой.

Рей протягивает ему ладонь, и он, не раздумывая, бьет по ней.

Стучаться второй раз не потребовалось — дверь со скрипом отворяется, являя озаренный мягким теплым светом холл.

Их встречает Хан.

* * *

Хакс с тревогой осматривает елку.

Дерево торчит посреди гостиной, такое сверкающее, такое пожароопасное. Пахнет хвоей и безрассудной авантюрой.

Зато Роуз будет довольна. Она, наверное, и не ожидает от него такого.

Единственное, что ему понравилось во всей этой затее, — это наряжать дерево. С этой задачей он справился мастерски. Настолько хорошо, что уже минут двадцать он фотографирует плод своих усилий со всех ракурсов, то включая, то выключая свет. Потом удовлетворенно откладывает телефон в сторону и принимается убирать коробки из-под новеньких бус и игрушек.

До приезда Роуз остаются считанные минуты — Хакс спешит на кухню проверить готовность мяса. Из-за того, что он собирается сегодня сделать, у него голова целый день в тумане.

Последние месяцы года были не из легких.

«Сноук Энтерпрайзис» прекратила свое существование, что он до сих пор тяжело переживает. Особенно потому, что Рен вышел сухим из воды. Конечно же, благодаря своей мусорщице и связям матери. И…

Нет!

Он не собирается снова начинать накручивать себя. Его психолог советовал не сосредотачиваться на бессмысленной агрессии. Именно поэтому он пошел на йогу и нашел работу в другом конце города, подальше от болезненных воспоминаний.

По большому счету, ему повезло. Ведь на него не подали в суд. И хоть уволен он был без рекомендаций, его репутацию не подпортили, а сам инцидент не был предан огласке.

Так что теперь он налаживает свою жизнь с новой работой. И первым и единственным его требованием в новом офисе — был отдельный кабинет.

Мясо готово, и духовка выключена. Хакс возвращается в гостиную, чтобы вновь полюбоваться на идеально развешенные на зеленом хвойном полотне сверкающие разноцветные украшения. Возможно, что-то еще захочется подправить.

Но Милли уже все подправила без него.

Его встречают растрепанное дерево, упавшие бусы, несколько разбитых у подножия дерева игрушек и мерцающие между пушистых веток желтые глаза рыжей гадины. Домашняя кошка в жизни не видела настоящих деревьев, немудрено, что она так перевозбудилась, но это не отменяет его желания начать гонять ее тапком по всей квартире.

От экзекуции животное спасает лишь внезапное появление Роуз.

Она бесшумно входит в гостиную, так же, как и он, глядя на елку. В одной руке у нее дубликат ключа, сделанный им для их общего удобства, а в другой — большая черная коробка, перетянутая фиолетовой лентой.

— Ого. Чем вы тут занимаетесь? — она переводит удивленный взгляд с него на дерево.

— Кошку вешаем.

Роуз цокает языком.