Читать «Корпорации» онлайн - страница 30

Марина Буторина

— За слив Сноука правоохранители отпустили его отца — это была сделка.

Финн открывает рот. Потом закрывает.

Потом скребет затылок.

— Да ну…

— Я там была. А еще он не позволил Сноуку украсть мой проект.

До сих пор пребывая во взбудораженном от ссоры состоянии, но все же ощущая вкус победы и торжества, Рей садится за стол. И ей ничуть не хочется облегчить муки друга, поэтому она продолжает смотреть на него с сердитой обидой.

Никаких извинений за вчерашнюю выходку он, конечно же, ей не принес. Да еще и вломился в ее же кабинет, требуя объяснений. Как помешанный на опеке старший брат.

Хотя о последнем она может судить только по тому, что видела в кино.

После ее слов Финн заметно стушевывается.

— Так ты… э… типа уверена в нем? — неуверенно бубнит он, избегая встречаться с ней взглядом.

— Как в себе, — Рей отвечает твердо и уверенно. — Или в тебе.

Финн оттаивает и усмехается, и она тоже не может сдержать ответной улыбки. Ей не нужны советчики — она всю жизнь полагалась лишь на себя, но все же, наверное, здорово, что за нее есть кому беспокоиться.

— И что, совсем никто не знает про вас? — почувствовав вернувшуюся непринужденность общения, он подтягивает из угла кабинета стул и седлает тот задом наперед.

— Кроме Леи — никто, — ее тон предельно серьезен. Она хочет, чтобы друг проникся важностью ситуации.

Финн присвистывает, а потом добавляет обиженно:

— Уж мне-то могла сказать, да? От меня у тебя не было причин что-то скрывать.

— Серьезно? — Рей разводит руками. — Вот ни одной причины?

— Ну… Но в итоге же разобрались? Вот у меня от тебя секретов нет.

— Так уж и нет? — Рей бряцает наобум.

— Нет. Вот, хочешь покажу? Переписываюсь тут с одной… Ну ты поняла, про кого я, да?

Рей не поняла. Да не очень-то и хочет. Она пережила уже несколько безумных идей Финна, таких как смена работы и Роуз. Но ее святой дружеский долг — проявить хоть немного вежливого интереса к тому, что на уме у друга.

Но тут ее спасает Конникс. Она без стука просовывает голову в двери кабинета, чтобы сообщить:

— Скайуокер пришел. Они только что с Леей закрылись у нее.

— Спасибо! — Рей подхватывается. — Потом дорасскажешь, хорошо? — бросает она Финну, прежде чем выскочить наружу и побежать по коридору, мимо кабинета По и приемной, прямо к большим двустворчатым дверям.

Она не стучится, а тихо подходит к ним и, приложив к щели одно ухо, прислушивается, и, слава богу, ни Люк, ни Лея не помышляют о том, чтобы перешептываться.

— Да как тебе в голову могло такое прийти? — Лея еще не кричит, но вряд ли ее тон можно назвать спокойным.

— Я знаю, мне нет оправдания, — без особых сокрушений в голосе отвечает Люк.

— Ты должен был быть его наставником. Его, если хочешь, Учителем. Но вместо этого ты просто решил втихую подчистить его работу? Такого я от тебя не ожидала!

— Я глубоко сожалею о принятых мною решениях, — доносится в ответ без особого смирения.

— Теперь мне ясно, что вызвало ту его вспышку гнева… Но ты еще и молчал все это время! Почему ты сразу не пришел ко мне?