Читать «Корпорации» онлайн - страница 11
Марина Буторина
— Не горячись, малышка. Я, как никто, сожалею об этом, — Хан очень убедителен в своем раскаянии. Лея, должно быть, и вправду кремень, раз может противостоять этому обаянию. — Мы взяли немного денег и собирались все вернуть, но потеряли на скачках.
Лея разочарованно качает головой.
— Играешь на пенсионные деньги?
— Играю? Нет! — Хан оборачивается к своему спутнику, как бы прося того подтвердить сказанное. — Скакал на лошади — из кармана выпали!
— Хан, катись, откуда вышел! — осаживает его Лея, разозленная шуткой.
Но тут не выдерживает Рей.
Еще с тех пор, как она узнала от Финна о «злодеяниях» Кайло Рена, она навела, благодаря всемогущему Гуглу, справки о том, кем же является Хан Соло, и у нее просто дух захватило от истории его жизни: начиная с кадетского отрочества и даже участия в реальных боевых действиях, заканчивая слухами о связях с криминальными баронами и участием в трех кругосветках, которые, если верить тем же недоказанным слухам, он и его друг использовали, чтобы перевозить некий ценный, но абсолютно незаконнейший груз.
А еще в молодости он организовал несколько акций протеста против загрязнения Мирового океана. Те были настолько успешными, что властям приходилось разгонять протестующих с помощью водометов, а сам Хан регулярно оказывался задержанным на несколько суток.
— Вы же Хан Соло! — Рей чувствует себя подростком, которого пустили за кулисы к любимой группе. — Поверить не могу! Вы же установили рекорд во время своей третьей кругосветки на автомобиле! Никто до сих пор не может его побить!
— Просто поездка выходит гораздо резвее, когда за промедление тебе грозятся отрезать уши, — с отеческим благодушием и лукавой улыбкой замечает Хан, пожимая протянутую ею руку.
— Пррррррамчалис с уетеррррком! — словно не в ладах с языком, рычит волосатый бородач, отчаянно грассируя.
Рей веселит его замечание и то, как оно произнесено.
— А, так ты понимаешь его? — воодушевляется Хан. — Чуи у нас с гор спустился — так и не смог его говор исправить.
— Говаррррр шта нада! — возражает Чуи.
— Ну а то! — не теряется Рей.
— Ого, вот это уже больше походит на радушный прием, — Хан улыбается, и сходство Кайло с ним в такие моменты становится донельзя отчетливым. — А ты кто такая?
— Вот и отлично, — вмешивается в разговор Лея. — Рей, проведи для наших гостей экскурсию, которая закончится у выхода. И предупреди охрану, чтобы их сюда не пускали.
— Увидимся дома! — махнув рукой, все с той же задорной улыбкой прощается Хан, выходя вслед за Чуи. Слова жены его будто лишь забавляют, из чего Рей понимает, что эти разговоры, видимо, обычное для них дело.
— Если сможешь вскрыть замки! — успевает выкрикнуть Лея.
— Малышка, я уже закинул вещи.
Рей выходит за ним, не оглядываясь ни на Лею, ни на По, в молчаливом изумлении наблюдавшего эту встречу.
4. Сожаление
Хакс прибывает домой в полвосьмого.
У него есть полчаса до ее приезда, чтобы прибраться: запустить робота-пылесоса, от которого до сих пор шарахается Милли, торопливо протереть все поверхности, еще раз окинуть взглядом гостиную и спальню: не валяется ли чего лишнего.