Читать «Мотылек-самоубийца» онлайн - страница 54

Марина Буторина

В кантине шумно, людно и дымно. Публика кажется Рей вполне добропорядочной, хотя, может, и грубоватой — но ей ли жаловаться? В основном это простые работяги.

Столиков на всех не хватает, и Рей со спутниками находят небольшое пустующее пространство за стойкой. Еду заказывает ДиДжей, который в здешнем меню ориентируется так, будто обедает здесь как минимум раз в неделю. Рей незнакомо ни одно из здешних блюд, впрочем, сейчас она готова проглотить что угодно.

Еду приносят быстро, и она накидывается на свою порцию так, что, наверное, простые рабочие кругом изумляются: она ловит краем глаза, как несколько человек за соседним столиком оглядываются на нее и перешептываются.

Финн жует торопливо, а у ДиДжея оказываются на удивление приличные манеры: он пользуется аж двумя столовыми приборами, чтобы разделать свою еду.

— Нас заметили, — вдруг произносит взломщик, не отрываясь от тарелки.

Финн дергается, подавляя желание вскинуться и оглядеться. Рей, которая уже покончила с едой, замирает, выпрямившись вдоль спинки стула. Да, тут, определенно, что-то не то. Те, за соседним столиком, продолжают буравить взглядом их компанию, а один из них встает и выбегает на улицу.

— Убираемся! — командует она, понимая, что дольше ждать опасно.

Они вскакивают, подхватывая свои вещи, и бросаются к выходу. Вслед им летят проклятья хозяина, которому они не успевают заплатить. Их бегству из кантины никто не препятствует. Но стоит свернуть на оживленную улицу, как Рей безошибочно различает среди шума толпы торопливые шаги настигающих их преследователей.

Она оглядывается, боясь потерять из виду Финна или ДиДжея, и замечает, как в толчее торопливо исчезает взломщик. Рей не сдерживает разочарованного стона, но ей некогда сожалеть.

— Хватайте девчонку! — слышит она сердитый окрик где-то позади.

Мимо пролетают два бластерных заряда. Рей на бегу выхватывает посох, но не активирует его: кругом столько народу — она прошьет эту толпу насквозь, размахивая своими клинками.

Она не может сосчитать, сколько человек гонится за ней: сейчас это просто невозможно. Рей слышит, как преследователи расталкивают прохожих позади точно так же, как делает и она, и Финн. Рей, как может, огибает женщин с детьми и стариков — некоторых она отталкивает Силой под защиту стен, чтобы их не зашибли головорезы, спешащие по пятам.

Ей нужно вывести преследование за черту города, чтобы разобраться с ними без помех.

Если, конечно, удастся. Она не знает их количества, не знает, что припасено у них против нее, кроме бластеров.

Они не сбавляют темпа, однако, так и не увеличив расстояние между собой и наемниками, сворачивают, наконец-то, с оживленных улиц к окраине. Ноги неосознанно несут их в направлении «Сокола», но вдруг осознав, что еще за несколькими поворотами и зоной со складами находится их корабль, Рей резко тормозит.

Нельзя вести их к «Соколу».