Читать «Мотылек-самоубийца» онлайн - страница 31

Марина Буторина

Там, где она приземляется, есть огромный водоем, нечастый лес стройных деревьев с высокими кронами голубоватой тонкоигольной листвы и пологий песчаный берег, косой огибающий кромку воды.

Климат здесь оказывается умеренным: ни жарко, ни холодно. Хотя и теплым его назвать тоже вряд ли получится. Несмотря на это, Рей пробует воду в водоеме пальцами ног, и, найдя ее приемлемой, в удовольствие плещется в нем. Озеро достаточно глубокое, чтобы, отойдя от берега на несколько метров, оказаться по шею в воде. Песчаное дно мягко обволакивает ступни, будто лаская их.

Пока у нее есть передышка, Рей задумывается, что теперь делать.

Ей нужна помощь. Ей нужны друзья. Без их поддержки Рей чувствует себя опустошенной и растерянной. Она не какой-нибудь великий джедай из легенд, готовый в одиночку противостоять всем обстоятельствам и самой судьбе. Ей нужна если не помощь, то хороший совет или откровенный разговор. Задача, стоящая перед ней, пока что не имеет решения. Она не имеет даже границ.

И Бен.

Она может лишь смутно предположить, о чем будет их разговор. Будет ли он пытаться переубедить ее? Пожмет ли плечами, решив, что жизни повстанцев ничего не значат? Значат ли для него хоть что-то жизни его штурмовиков и офицеров? А жизни мирных жителей Галактики?

Выйдя из воды, обсохнув и одевшись, она с час хорошенько машет посохом, филигранно выводя удары вокруг гладких стволов. Это требует немалых усилий: одно неверное движение, и хвойные гиганты могут обрушиться на нее.

Ужинает она на берегу, сидя прямо на земле и наблюдая, как набегает на песок с тихим упрашивающим шепотом низкая волна.

На следующий день Рей решается на небольшую прогулку. Она знает, что местность необитаема, но все же настороженно прислушивается к чаще леса: нет ли поблизости крупных животных. К счастью, если они и водятся в здешних местах, то ей навстречу не попадаются.

Она полной грудью дышит чистым, наполненным озоном воздухом, но не решается углубиться туда, где лес становится темнее и глуше, боясь потеряться среди стволов, как один похожих друг на друга.

Бен прилетает назавтра к полудню.

Очевидно, он без труда находит место для посадки, приземляясь прямо на песчаной косе, как сделала и она. Рей в это время находится в «Соколе» — проверяет работу автоматики.

Заслышав приближение чужого корабля, она мгновенно бросает все свои дела и кидается к выходу. С нежданной, захлестнувшей все ее существо радостью и непередаваемым чувством облегчения она так и замирает у выхода на посадочный трап, глядя на решительно приближающегося к ней Бена.

— У меня есть час, максимум — два, — взволнованно сообщает он, без промедления поднявшись на корабль.

* * *

То, как она стоит там, у спуска с «Сокола», мгновенно вызывает в памяти болезненные воспоминания об их расставании на Крейте, но сегодня Рей смотрит совершенно иначе. Вряд ли найдется другой такой человек, который, как она, сможет одними глазами выразить столько надежды и радости.