Читать «Восстание Персеполиса» онлайн - страница 38

Джеймс С. А. Кори

Алекс почесал бороду и сочувственно пожал плечами Холдену. - Ты хочешь закончить, в этом сообщении что-то личное?

- Я не думаю, что так будет лучше. Холден отпустил паузу, и Драммер вернулась в движение.

- Другое, чего мы не делаем, это позволить всем капитанам кораблей в нашем реестре, делать свою политику для всего Союза в целом. То, что вы сделали на Фрихолде, не позволяет установить прецедент для того, что я должна делать в любой другой системе, которая решит нарушить правила. Я отправила вас туда с миссией доставить сообщение. Не вести переговоры. Не заключать с ними сделки. Вы были там, потому что это важно для всех остальных, кто смотрит - и все смотрят - чтобы понять, что произойдет, когда вы нарушите условия вашего контракта с Транспортным Союзом.

- И так, сначала это был театр, а затем казнь, - обратился Холден к экрану. Не то, чтобы она могла его услышать. Однако, она сделала паузу, посмотрела вниз и собралась, как если бы она присутствовала.

- Моя проблема сейчас, - сказала она, - в том, как исправить положение с наименьшим количеством урона, которое благодаря вам нарушено. Я буду консультироваться с советом директоров и нашими юрисконсультами, и когда мы решим, что должно произойти, я скажу вам. И ты это сделаешь. Я действительно надеюсь, что выразилась достаточно ясно, и это тебя не смущает.

- У меня такое чувство, что на самом деле я ей не нравлюсь, - сказал Холден.

- Она сама себя накрутила немного, - сказал Алекс. - Я бы не принимал это на свой счет.

- На данный момент, - сказала Драммер, - я поручаю вам отправиться на Медину с губернатором Хьюстоном. Я приготовлю кого-нибудь, кто встретит ваш корабль в доке. До того времени я ожидаю, что вы прочтете заявление, которое я напишу для вас. Это может быть извинение. Это может быть разъяснение правил Союза транспорта. Как бы то ни было, я доставлю его вам до того, как вы доберетесь туда. И вы произнесете его слово в слово.

- Ты не сможешь сделать Вселенную такой, какой хочешь, просто по твоему велению, Холден. В ней живут и другие люди. В следующий раз, прояви какое-то уважение.

Сообщение закончилось. Алекс сделал длинный, медленный выдох. - Ну, может быть, это было немного личным», - сказал он, когда Холден закрыл сообщение. Экран вернулся к серии сводных системных отчетов. Мощность привода, устойчивость к окружающей среде, управление отходами. Роси делала то, что она делала лучше всего. Что она всегда делала. Узел в его животе засел глубоко. Он не мог сказать, было ли это гнев или разочарование или что-то совсем другое.

Алекс хрустнул суставами. - У тебя такой вид, - сказал он.

- Ничего подобного, - сказал Холден. - Я выгляжу как обычно.

- У нее есть точка зрения. Там много колоний. Если мы собираемся начать вытаскивать плохих парней из всех... ну, в этом есть много ползучести миссии. Говорить им, что они не могут сыграть, если они не будут играть хорошо? Это грубо, но это не меняет Транспортный Союз, ты же знаешь?

- Это более удобно, - сказал Холден более резко, чем намеревался сказать. - Это. Нет, я вижу это. Я понимаю, так легче управлять Союзом, если с точки зрения тех, кто нарушает условия контракта приостанавливать обслуживание, и ... и дать им еще несколько десятилетий, чтобы все колонии оставались на само обеспечении, без возможности торговли, будет для них пощечиной. В данный момент это смертный приговор.