Читать «Казанские "Тандерболты"» онлайн - страница 202

Стюарт Слейд

Ивану полегчало.

— Лейтенант Норрозо…

— Меня зовут Кушáла, лейтенант Кушáла. У апачей нет двух имён, но на флоте положено, чтобы было два, и я добавила имя отца.

— Извините. А можно спросить, как женщина из племени апачей оказалась здесь? Все, что я знаю о ваших родичах, видел только в фильмах, и не думаю, что там всё правда.

Кушáла рассмеялась.

— Конечно не всё. Когда Вашингтон объявил о вступлении в войну, все старейшины племён – навахо, западных апачей, чирикава, мескалеро, хикарилла, липан и кайова – собрались на совет у Большого походного костра. Они обсудили нацистов и их поступки. Прочитали их книгу, "Mein Kampf" и долго спорили о том, что она говорит. Потом посмотрели кинохронику парадов и речей их вождей. Они долго обсуждали всё это и в конце концов вынесли решение. Будет лучше, если убить их всех.

Иван захохотал.

— Вот точно, мы очень похожи.

— Возможно, — Кушáла посмотрела через плечо на дверь палаты и решила проведать пациента. Вернулась она быстро.

— Температура продолжает падать. Думаю, кризис миновал.

— Лишь бы она не упала слишком сильно, — чекист решил рискнуть и пошутить, — остыть до комнатной температуры вряд ли хороший признак. Так что я ещё посторожу.

Чувашский плацдарм, Яндоба, моторизованная разведрота 7-й бронетанковой дивизии

— Что вы имеете виду под "у нас нет топлива"?

Майор Максимилиан Хильдебранд уже подошёл к точке, когда был готов с огромным удовольствием оторвать сержанту-снабженцу голову, высосать костный мозг досуха, и расшвырять остатки клочками по ненавистному русскому чернозёму.

— К сожалению, герр майор, топлива нет. И каких-либо боеприпасов. И провизии. Амеры расстреливают и бомбят всё, что видят, и часть из того, что не видят.

— Ранее мы с таким никогда не сталкивались, к тому же у Иванов самолётов больше, чем у амеров.

— Разве? Я бы так не считал. Прикиньте, сколько раз мы видели их сегодня. И дело даже не в том, сколько, а в том, как их используют. Они заходят глубоко на нашу территорию и расстреливают всё подряд. Герр майор, как снабженец, я знаком со всеми своими коллегами по эту сторону фронта. У нас есть связи для дружеской поддержки и взаимопомощи.

Если под этим подразумевается мародёрка, торговля из-под полы, хищения и способность прятать концы в воду, то я прекрасно понимаю, о чём речь.

— Продолжайте.

— Так вот, герр майор, за последние восемь часов погибло более половины из них. Большинство сгорели заживо, когда амеры атаковали наши топливные обозы. Они стреляют из пулемётов зажигательными, и топливозаправщики просто взрываются. И это не самое худшее. Их четырёхмоторные бомбардировщики разнесли все железнодорожные сортировочные станции по эта сторону от Москвы. До нас не доходит и десятой части прежних грузов. Ближайшая уцелевшая сортировка находится в Туле, в 800 километрах на запад. Как до меня дошло, там скапливаются все ресурсы, направленные на фронт. Они просто складируются, и весь город превратился в гигантское хранилище топлива и прочего добра. Боеприпасы и горючее оттуда развозятся на грузовиках. И вы знаете, что из этого получается. На доставку одного литра бензина расходуется пять, но и эти капли теперь уничтожены амерами. Люфтваффе сдулись и откатываются на запад. Их постоянно бомбят, обстреливают прифронтовые аэродромы, и у летунов тоже закончилось топливо. Если они его и найдут, то им придётся делить, на что его расходовать – на бои или на бегство, иначе их просто уничтожат на земле.