Читать «Анонимная страсть» онлайн - страница 34
Дженнифер Фэй
— Зачем вы мне этого говорите?
— Потому что, когда я подросла, он часто брал меня в свой офис в «Уайт паблишинг» и говорил, что в один прекрасный день это все станет моим. Он говорил, что это мое наследство. А потом он внезапно умер от инфаркта, и, когда зачитали его завещание, компания и дом… Все досталось Эльзе. Я была уничтожена. Я… я чувствовала, что меня предали.
— Сколько вам было лет?
— Шестнадцать. Меня перевели из частной школы в государственную. Я потеряла всех своих друзей. А когда я не была в школе, Эльза заставляла меня убирать дом. Эльза уволила весь штат прислуги, утверждая, что наш бизнес катится под гору, и нам придется ограничить наши траты. — Она повернулась к нему и грустно посмотрела на него. — Но вам неинтересно все это.
— Мне интересно. Продолжайте.
— Когда мне исполнилось восемнадцать, Эльза вышвырнула меня из дома. В то время мои акции в «Уайт паблишинг» стоили пенни за штуку. Не имея в кармане ни цента, я была вынуждена продать ей эти акции, чтобы иметь возможность покупать себе еду. До сегодняшнего дня я жалею об этом своем решении. Когда я переписала на нее свои акции, я окончательно отказалась от прав на свое наследство. Но в то время я была очень молода и напугана. Я не знала, как самой заботиться о себе. Но я быстро училась.
— Мне хотелось бы знать вас в то время.
— Зачем? — Она подозрительно посмотрела на него. — Приехали бы ко мне на белом коне, чтобы спасти меня?
Он пожал плечами и улыбнулся.
— Я не умею ездить верхом, но, может быть, я приехал бы в белом автомобиле.
— Мне не нужно было, чтобы кто‑то спасал меня. Я должна была сама спасти себя. Мне нужно было знать, что даже без папиных денег со мной все будет в порядке. В те годы я узнала о себе много нового. Я первая готова признать, что папа избаловал меня. Я даже не понимала, до какой степени, пока мне не пришлось самой зарабатывать себе на хлеб и на крышу над головой. В этом смысле Эльза сделала мне одолжение.
— Не делайте комплиментов этой женщине. Она воплощение зла.
— Может быть. Но я выяснила, что я сильнее, чем думала. Я училась в колледже и работала горничной. Учитывая, что я работала полный день, мне потребовалось пять лет, чтобы получить свой диплом. Это было нелегко, но я сделала это. А теперь я не успокоюсь, пока не верну себе «Уайт паблишинг».
У Трея было подозрение, что его улыбчивый, прелестный босс что‑то затевает, и это обеспокоило его. Он слышал, что Эльза — не тот человек, которому можно ставить палки в колеса.
— Сейдж, что вы замыслили?
Она покачала головой.
— Вам не о чем беспокоиться. Все идет по плану. Кстати, я назначила эксклюзивное интервью со Старр. Разве это не здорово?
— Да, но не нужно недооценивать Эльзу.
У Сейдж расширились глаза.
— Вы хорошо знаете мою мачеху?
— До меня дошли слухи об Эльзе Уйат. Она печально известна своими способами ведения бизнеса. Просто держите ухо востро.
Ее обычно яркие глаза потускнели.
— Я… мне нужно возвращаться и общаться с актерами.
Трей подумал о том, как сам превратился в актера из‑за Сейдж. Вначале все это было так невинно. Но теперь, когда он узнал ее, когда поцеловал ее, вся эта затея стала казаться нечестной.