Читать «Битва за Курилы» онлайн - страница 95
Валерий Павлович Павликов
Сержант Такидзе Го, идущий сзади цепи акванавтов, повернул голову и увидел, как из ила, словно из пустоты, материализовались два человека в скафандрах и атаковали его. Он так и не понял, что случилось. Такидзе инстинктивно поднял автомат и в ту же секунду почувствовал адскую боль в груди. Жуткий холод мгновенно сковал все тело. Небольшое рваное отверстие в скафандре показывало место, куда вошла пуля.
– Два влево, три вперед, – негромко сказал Руководитель в микрофон. – Крайний левый…
– Вижу, – донесся из микрофона голос Виктора Митяева, – сейчас он умрет.
– Не спеши. Постарайся подобраться к нему как можно ближе и после этого бери на мушку. Если шевельнется, стреляй. Заморин! Косенко! Ваш человек на входе в пещеру в 20 метрах справа. Поехали!
Он сделал паузу, чтобы оценить расстояние до одного из пятерых оставшихся в живых японцев.
– Этот идет к Галахову, 90 метров впереди. Действуй, Иван!
Еще один акванавт ткнулся шлемом в серый ил.
Взгляд Содзи был направлен вперед. Он не догадывался, что кто-то идет за ним, пока не услышал хрипы в микрофоне, которые издавал умирающий Го. Он обернулся и остановился в шоке – сзади стояли двое русских. Повинуясь выработанной многими годами сражений привычке, он вскинул лазерный пистолет и, нажав на спуск, повел лазером по кругу.
Видевший все это Руководитель похолодел. Темную толщу воды прорезал яркий луч света, и фигуры двух гидронавтов в белых скафандрах внезапно сплющились, словно резиновые.
52
– Вы видели? – еще не отойдя от горячки прошедшего боя, возбужденно спросил Атаито, останавливаясь возле места, где только что стояли русские. – Прямо как консервные банки!
– Что ты хочешь? – удовлетворенно ответил Содзи. – За бортом – давление пятьсот атмосфер. А луч лазера прошил защитный корпус.
– Сколько ж их осталось? – спросил Атаито, считая цепочки следов, оставленные гидронавтами. – Двух сделали вы, я одного… Тосибаро и Вэй еще по одному… Похоже, их было пятеро.
– Значит, внутри осталось двое. Придется выкуривать. Нас четверо. Что ж, расклад, в общем-то, неплохой… По двое на одного… Вы, – майор повернулся к капитану Ямамото и капралу Цзинго, – идете первыми, – он указал на верхнюю площадку скалы. – Ты, – он повернулся к Атаито, – за ними. В случае чего, я прикрою…
Атаито повесил карабин на плечо и двинулся вслед за Цзинго и Ямамото. На середине склона они остановились. Атаито с быстротой молнии спрыгнул на площадку и юркнул за кучу камней за секунду до того, как из амбразуры хлестнула бесшумная автоматная очередь, выдающая себя турбулентным завихрением воды вслед за реактивными пулями.
Содзи выругался. Теперь ему надо было спешить к своим на помощь. С лазером наготове он поспешно съехал на заду с откоса, хотя и знал, что представляет отличную мишень и его легко можно убрать.