Читать «Битва за Курилы» онлайн - страница 26

Валерий Павлович Павликов

– Мне кажется, вы меня все-таки упрекаете, Дмитрий Владимирович.

– Не торопись с выводами, Иван Васильевич. Давай не будем говорить о том, о чем сами потом пожалеем. Я не собираюсь ставить под вопрос твою лояльность – речь не об этом. Просто это дело не связано напрямую с ФСБ. Потерпи. В ближайшее время – через неделю крайний срок – я полностью введу тебя в курс дела.

Сатаров засопел, почесался, затем произнес:

– Ладно, договорились. Статус-кво. Действуйте без меня, если считаете, что так правильнее.

Президент тяжело вздохнул.

– Обещаю, как только появится возможность, я сообщу все, Иван Васильевич.

– Будем надеяться.

– Хорошо. Теперь давай с самого начала. – Президент указал на папку. – Что там у тебя?

Сатаров заметно расслабился. С его лица ушло напряженное выражение.

– На берегу Кунашира обнаружены три трупа, – бодро доложил он.

Какое-то время Дмитрий Владимирович недоуменно смотрел на генерала.

– Не понял! – воскликнул он. – При чем здесь я? Я что, по-вашему, должен заниматься трупами? Может, мне бросить свою работу и перейти к вам?

На лице председателя ФСБ не дрогнул ни один мускул.

– Трупы принадлежат японцам.

– Так вот в чем дело! – раздражение Президента росло. – На берегу Курильского пролива обнаружено три мертвых японца… Да, конечно, японцами у нас должен заниматься непременно глава государства!

– Не иронизируйте, Дмитрий Владимирович. Проверка показала, что это не совсем обычные японцы и в море они оказались не случайно.

– Что вы говорите?! – голос Президента почти сорвался на крик. – Какие-то «необычные» японцы нелегально пытались пробраться на острова! Интересно, сколько еще подобных случаев происходит в эту самую минуту на нашей границе? Готов биться об заклад – немало.

– Господи, вы все шутите… – Сатаров открыл папку и протянул Президенту лист бумаги. – Это отчет судмедэкспертизы. Из него следует, что трупы японцев долгое время находились глубоко под водой.

Вот это действительно была новость! Дмитрий Владимирович с удивлением посмотрел на бумагу.

– Под водой?! Как это определили?

– В крови погибших обнаружено много растворенного углекислого газа. Так происходит, когда трупы долгое время находятся под водой.

– Ну и что? Три японца утонули при подводной охоте. Из-за этого ставить на уши всю страну?

– Углекислый газ при небольшом погружении успевает удалиться из крови. Тут глубины гораздо больше, порядка нескольких сот метров.

– Но как эти трупы попали к нам?

Сатаров согласно кивнул.

– Я бы отдал годовую зарплату, чтобы узнать – как? Но боюсь, скорей всего, мы никогда не узнаем ответа. По нашим данным, в последнее время японцы вели интенсивные подводные исследования вблизи Кунашира.

Президент кивнул.

– Вы полагаете, эти трое задохнулись под водой?

– Нет. Они были убиты.

Президент поднял бровь.

– Откуда это известно?

– На телах остались ранения от металлических осколков. – Сатаров начал укладывать бумаги в папку.

– А как они оказались в наших водах?

– Я кое-что проверил в штабе ВМФ. Только один японский батискаф мог быть использован для погружения – «Юнадо-4». Тот, который брал пробы грунта и который недавно затонул в Японском море. Эта информация возвращает нас снова к трем мертвым японцам.