Читать «Смерть замыкает круг» онлайн - страница 79

Бретт Холлидей

— А кто сказал, что я ухожу? — проворчал он. — Вы хотели поймать Гарри Басса, верно? Вот он, берите.

Из кустарника ярдах в десяти от крыльца вышли двое мужчин в темных костюмах, за ними последовали Пэйнтер и Сандерсон. Все четверо держали оружие наготове.

Пэйнтер подбежал к Шейну.

— Так вот чего стоят твои слова? — крикнул он. — Прячешь сбежавшего преступника и думаешь, что это сойдет тебе с рук? Я арестую тебя за укрывательство.

— Сомневаюсь, Пит, — холодно сказал Шейн и взглянул на двух мужчин в темных костюмах. — С кем из вас я буду говорить?

— Я Нат Вильямс, — отозвался один из них. — Государственное казначейство США. Можете говорить со мной.

— Вы видели, — спросил Пэйнтер. — Видели, как он пытался увезти своего дружка и спасти его? На этот раз ты не отвертишься, Шейн. У меня есть три свидетеля.

— Вся вина Гарри заключается в том, что он ударил полицейского, — сказал Шейн. — Мне все это кажется прискорбным недоразумением, Просто несчастье, что этот человек умер.

— Вы слышали, что он сказал? — взвился Пэйнтер. — Эти люди — специальные агенты из отдела по борьбе с наркотиками, Шейн. Или теперь ты будешь утверждать, что Гарри Басс не возил героин из Майами в Нью-Йорк? Ты опоздал, ты еще не слышал последние новости. У твоего приятеля руки по локоть в крови!

Второй агент склонился над Гарри Бассом.

— Ему нужен врач, Нат, — сказал он. — Выглядит он паршиво. Пойду позвоню из дома.

— Можете забрать Басса, — сказал Пэйнтер. — Он ваш. Мне нужен только Шейн, — он злобно взглянул на своего старого врага. — Я с громадным удовольствием арестую его за соучастие. Сандерсон, наденьте на него наручники.

На гравийную дорожку, ведущую у дому Басса, выехал автомобиль Тима Рурка. Еще два агента бросились ему навстречу и встали с пистолетами в руках по обе стороны машины, когда она остановилась.

— Я собираюсь кое с кем встретиться, — сказал Шейн. — Если вы сможете урезонить Пита, Вильямс, то у нас есть шанс прояснить обстановку до того, как приедет врач. Сегодня ночью Гарри уже не будет бить копов.

— Ты, кажется, думаешь, будто все еще ведешь дело? — осведомился Пэйнтер. — Разреши сказать тебе, что это не так.

— Я слышал, Шейн добивается неплохих результатов, — сказал Вильямс.

— Результатов! — взревел Пэйнтер. — Шантаж, передергивание фактов либо идиотская удача! А также попустительство некоторых чиновников, которые точат с ним лясы вместо того, чтобы упрятать его за решетку, где ему самое место!

— Похоже, вы не очень любите Шейна, — сухо заметил Вильямс. — Давайте попытаемся обойтись без личных чувств. Я заинтересован в том, чтобы закрыть эту героиновую линию, да и вы тоже, как мне кажется.

Пэйнтер притих.

— Героиновой линии не существует, — вмешался Шейн. — Это была разовая поставка. Ее основная цель заключалась в том, чтобы убрать со сцены Гарри Басса, и эта цель достигнута, — он взглянул на Басса, которому предстояло предстать перед судом за преступление, карающееся в штате Нью-Йорк смертной казнью. — Будет лучше, если вы сможете послать на 70-ю улицу человека, чтобы он пригнал сюда белый «альфа-ромео», припаркованный в трех кварталах от залива. Ключи лежат в машине. Товар провезли контрабандой именно в этом автомобиле.