Читать «Майкл Шейн и белокурая сирена» онлайн - страница 72
Бретт Холлидей
— Ты сошел с ума!
— Не преувеличивай. Просто немного устал от всего этого. Где Эда Лу?
— Не знаю.
Шейн сильно сжал ее запястье.
— Где?!
— Не знаю. Я говорила с ней по телефону. Мы втроем встречаемся у «Лоре» — она, Китти и я.
— Китти в Нью-Йорке.
— Уже нет. Эда Лу слышала, как ты называл кому-то ее отель, позвонила, и они договорились, что Китти вернется первым же рейсом. Но я хорошо знаю Китти: она не поедет в такое место, как «Лоре», прямо из аэропорта. Прежде заскочит домой переодеться.
— Послушай, Барбара, Эда Лу в курсе, что ты взяла ее пистолет. И вообще ей многое известно: например, то, что Хэнк и Китти заодно, что свидетельские показания из «Сент-Олбенз» — такая же липа, как и твоя карта. Эда Лу стремится уберечь тебя. А своим приходом сюда ты развязала ей руки.
— Майкл, клянусь, я не знаю, где она. Мне больно!
— Говорят тебе, подумай! Игра подошла к концу. Если ты до сих пор не догадываешься, чем она может для тебя кончиться, значит, ты еще глупее, чем я предполагал. Ну, давай пофантазируем вместе: куда, по-твоему, Эда Лу может пригласить человека на одну из тех спокойных бесед, что обычно кончаются выстрелом из пистолета, а? Самое идеальное место — машина, но ни у нее, ни у Китти нет здесь машины. Может, она взяла машину напрокат или сняла номер в гостинице?
Барбара покачала головой.
— Понятия не имею.
Шейн стиснул зубы.
— Хорошо, пошли узнаем, нет ли чего новенького внизу. А ты пока думай, думай! — Он за руку повел ее к лифту.
— Майкл, ты можешь мне все толком объяснить?.. Ну ладно, пускай там нет сокровища, но это же не значит…
Взглядом он приказал ей замолчать и застыл на месте как вкопанный.
— Это ты мне сказала, что она носила на кладбище цветы?
— Эда Лу?.. Да выпусти ты руку! Да. Не знаю, как часто, но раз в году во всяком случае… В день его рождения. Меня это, признаться, удивляло, ведь Эда Лу совсем не религиозна. Но она всегда покупала ему розы на длинных ножках. Так трогательно, черт возьми! Правда, однажды, когда я ее застала с этими розами, она просто рассвирепела.
Шейн разразился громовым хохотом.
— Вот именно «трогательно» — лучше слова не подобрать! На длинных ножках, говоришь? И верно, как-то не вяжется с Эдой Лу. А где похоронен твой отец?
— За Майами-сингс, в новом мавзолее. Но я, честное слово…
Лифт остановился. Они оба молча пересекли вестибюль и вышли на улицу. Майкл усадил женщину на заднее сиденье полицейской машины.
— Боже, что с тобой?! — воскликнула она, увидев Хэнка Симза.
Тот погладил чисто выбритый подбородок.
— Все для тебя, дорогая. Начинаю новую жизнь.
— Гони в Майами-Спрингс, — сказал водителю Шейн, — на кладбище. Мадам укажет дорогу. Включай сирену.
Он оглянулся назад: «кадиллак» Куоррелза не отставал от них.
— Есть новости, Уилл?
— Получено заключение экспертизы относительно содержимого бутылки. Какая-то минеральная смола с длиннющим названием. Одной крупицы довольно, чтобы отправить в преисподнюю весь городской суд.
— Фрэнка отравили? — прошептала Барбара.