Читать «Майкл Шейн и белокурая сирена» онлайн - страница 57

Бретт Холлидей

Не выдержав его взгляда, она подвинула к нему стул и села.

— Редакция «Ньюс», — сказал Шейн. — Спросите Тима Рурка. — Он продиктовал номер.

Телефонистка соединила ее с отделом городской хроники. Эда Лу передала Шейну трубку, которую он тут же уронил. Она подняла ее и пристроила у него на плече.

— Майкл? — кричал в трубку Рурк. — Майкл?!

— Да, — сквозь зубы процедил Шейн.

— Куда ты запропастился, Майкл?! — В голосе Рурка не было и следа обычной насмешливости. — Я связался с твоим вертолетчиком в Гус-Ки, он сказал, что не знает, где ты. Естественно, чего ему волноваться, за двадцать пять долларов в час? Ты где?

— Все там же. Натали в редакции?

— Конечно. Позвать ее? Китти благополучно приземлилась в Нью-Йорке, если тебя это интересует. Натали посвятит тебя во все подробности.

Шейн жестом попросил у Эды Лу сигарету; та дала ему прикурить от своей. Он отхлебнул кофе. Подняв голову, увидел, что экономка сосредоточенно смотрит на часы.

— Майкл! — запыхавшись крикнула Натали в трубку. — А мы уже хотели звонить в морскую полицию!

— Я тут малость задержался. Что Китти?

— Она в Нью-Йорке. Только что звонила из Кеннеди. Она так и не смогла заснуть, поэтому решила лететь шестичасовым рейсом. Остановится в гостинице «Интернациональ», при аэропорте, можешь ей туда позвонить. Велела, чтобы ты назвал себя, тогда портье ее добудится.

Шейн усиленно вспоминал, о чем еще хотел спросить.

— Майкл, алло, Майкл!

— Да. Передай трубку Тиму.

— Слушай, Майкл, — снова заговорил Рурк. — Я тут пытаюсь набросать сюжет про Брэда Татла, но мне катастрофически не хватает информации.

— Это мне ее не хватает. Пока тебе придется довольствоваться полицейским отчетом.

— Но я уже сказал в редакции, что напишу обо всем с твоих слов.

— С этим повременим. Отчего наступила смерть?

— Огнестрельное ранение. Но его уже до этого основательно потрепали: ножевая рана в животе, глубокие порезы на веках. Он почти ослеп, видно, потому и не остановился, когда полицейские его окликнули.

— А что там делали полицейские?

— Я не спрашивал. Думаю, обычный патруль.

— Тим, отправляйся к Шэнану: надо, чтобы кто-то задержал его до моего приезда. Расскажи ему про Брэда. В общем, глаз с него не спускай… Погоди минутку. — Он повернулся к Эде Лу. — Сколько Фрэнк заплатил, чтобы заполучить судейскую должность?

— Сорок тысяч, — без промедления ответила она и погрозила ему пальцем.

Шейн снова заговорил в трубку:

— Если он попытается от тебя отделаться, намекни ему о сорока тысячах. Пока. Встретимся во Дворце правосудия.

— Майкл, а с тобой все в порядке? Голос у тебя какой-то странный.

— Все нормально. Займись делом.

Эда Лу повесила трубку, а Майкл склонился над своим кофе. Он чувствовал, как в мозгу медленно поворачиваются бесчисленные колесики.

— Отель «Сент-Олбенз» в Палм-бич.

Женщина нашла в справочнике номер. Набирая его, она не сводила с Шейна вопросительного взгляда.

— Гарри Харлбута, — распорядился Шейн.

Когда портье гостиницы ответил, Эда Лу попросила его секунду подождать и передала трубку сыщику.

— Мистер Харлбут? Это Майкл Шейн. Мне для проводимого мной расследования нужна кое-какая информация. Кто у вас сейчас ночным директором? — Он достал из кармана листок, на котором записал имена трех человек, чьи нотариально заверенные показания предъявил Барбаре Симз. — А имя Эмори Седжа вам ничего не говорит?.. Так, еще одно, если у вас под рукой журнал регистрации, посмотрите на букву «Т» — не значится ли некий телефонист по имени Роберт Трухоф… Так я и думал. Спасибо, с меня бутылка виски и подробнейшие объяснения. Сейчас я спешу. — Он отдал трубку Эде Лу. — Теперь мне нужен Уилл Джентри, шеф полиции Майами.