Читать «Майкл Шейн и белокурая сирена» онлайн - страница 19

Бретт Холлидей

Она поднялась, с трудом удерживая равновесие.

Шейн, смеясь, обнял ее за плечи и повел в спальню.

— Ложись ты первая.

— Я ничего о тебе не знаю, — бормотала она. — Может, ты мучаешь бездомных собак?.. Может, ты тайный приверженец ку-клукс-клана?.. Что до меня, то я в разводе, но не совсем. И то, что ты любезно согласился стать моим телохранителем, вовсе не означает…

Перед входом в спальню Китти резко шатнуло влево, но все-таки она умудрилась вписаться в дверь.

С широкой улыбкой Шейн направился в кухню; по пути бросил взгляд на часы. Было за полночь. На сушилке над раковиной громоздилась целая батарея кастрюль с утяжеленным днищем. Он снял шесть или семь и выстроил их на полу перед окном, которое приоткрыл. Затем прошел ко входной двери и, убедившись, что дверь заперта на ключ, снял с нее цепочку. Налил себе еще выпить. Китти вышла из ванной в коротенькой хлопковой ночнушке, едва-едва прикрывавшей то, что положено прикрывать, зато подчеркивавшей все женственные изгибы тела. С длинными, схваченными на затылке лентой волосами и без косметики она выглядела еще более юной.

— Ты, я вижу, решил принять напоследок. Мне не предлагай, а то я, чего доброго, передумаю ложиться в спальне для гостей. Конечно, с такой клиентки, как я, много не стребуешь, но все же работа есть работа. — Она подошла к нему совсем близко. — Прекрасно отдавая себе в этом отчет, я тем не менее не могу удержаться, чтобы не поцеловать тебя перед сном.

— Спокойной ночи, Китти.

— Как брат и сестра, — философически заметила она. — Вот что значит благоразумие. Когда вернусь из Нью-Йорка, дам тебе возможность отыграть твои пятьдесят долларов.

— Ловлю тебя на слове, — сказал Шейн, выпуская ее из своих объятий. — Ну иди, отдыхай.

Китти улыбнулась.

— Самое удивительное, что при тебе я снова обрела способность отдыхать. — Она направилась к двери маленькой спальни. Секунду поколебавшись, оставила дверь открытой. Шейн услышал, как она ворочается, укладываясь.

— Спокойной ночи. И спасибо тебе, Майкл.

Он погасил свет и взял с собой в спальню бутылку виски. Постель для него была приготовлена, и даже новая, запечатанная в прозрачную пленку зубная щетка лежала на подушке. Он снял пиджак и рубашку, повесил их на крючок в ванной. За ремень брюк заткнул револьвер. Одним ударом загнал под кровать ботинки. Положил одну на другую подушки и прислонил их к изголовью кровати. Ждать придется час, не меньше. Но Майклл Шейн привык к долгим ожиданиям, подчас и в менее комфортной обстановке — к примеру, на улице или в машине.

Две спальни разделяла тонкая перегородка — два листа фанеры, скрепленные между собой рейками, — поэтому Шейну было слышно каждое движение Китти. Вот она потянулась, вот приподнялась поглядеть на часы. Он закурил, она последовала его примеру. Наконец с легким вздохом отбросила простыню и спустила ноги с кровати.

Шейн насторожился. Вытащил из-за пояса револьвер, стал слушать. Из кухни доносился легкий шорох.

Только он взялся за ручку двери, как его оглушил грохот опрокидываемых кастрюль. В два прыжка Шейн достиг столовой; жалюзи опущены, кромешная тьма. Он стал медленно продвигаться вперед и налетел в темноте на диван. На кухне творилось что-то несусветное; Шейн на миг застыл на пороге, расправив плечи, потом взвел курок и стал шарить по стене в поисках выключателя. Наконец ему удалось зажечь свет.