Читать «Кровь в бухте Бискейн» онлайн - страница 85

Бретт Холлидей

Улыбка Шейна стала еще шире.

— Он здесь?

Джентри кивнул. Он вынул изо рта сигарету и в приоткытую дверь громко крикнул.

— Эй, дежурный!

Дверь открылась пошире, и из нее показалась голова полицейского.

— Пригласите водителя такси.

Когда голова исчезла, Джентри с раздражением обратился к Шейну:

— Почему ты не думал своей головой раньше, когда Уилсон появился у тебя? Теперь я вынужден передать тебя Пэйнтеру.

Шейн кивнул Рурку.

— Ты ведь этого хотел, не так ли? — Вновь повернувшись к Джентри, он сказал: — Я угостил Уилсона лучшим ликером и уложил в постель с шикарнейшей женщиной. Какого черта ему еще надо, чтобы чувствовать себя как дома?

Дверь открылась, и вошел Аира Уилсон. Он был без головного убора, в сильно помятой одежде. Две длинных полосы на правой щеке покрылись запекшейся кровью, а левый глаз начал подозрительно желтеть, как у человека с больной печенью. Он остановился, уставился на Шейна и сказал:

— Это он. Он напоил меня сногсшибательными каплями и украл мои ключи, автомобиль и фуражку.

— Это всего-навсего невинная смесь ликера с коньяком, — беззлобно ответил ему Шейн. — Как вы поладили с дамой?

— А, эта мегера! — разозлился Уилсон. — Я даже и не думал приставать к ней. О боже! Она вела себя так, будто я был виноват во всем. В то время как я даже не знал, что она лежит рядом, пока не проснулся. Она и на вас нападала тоже? — закончил он, уставившись на Шейна.

— О какой женщине вы говорите? — устало спросил Джентри. — Может быть, я должен обвинить тебя и в сводничестве?

Шейн сказал:

— Достаточно кражи автомобиля. Я немало заплатил вам за возможность пользоваться вашим такси, — напомнил он Уилсону. — Или вы были слишком пьяны, чтобы помнить о нашей договоренности? Я «сунул» вам сто двадцать пять долларов, прежде чем вы напились до потери сознания. Тогда вы не поднимали вопль из-за своего такси.

— Вы тоже, — выпалил Уилсон. — Вы дали мне эти деньги, чтобы… — Он осекся и бросил тревожный взгляд на Джентри, облизнув пухлые губы.

— Он уже проболтался обо всем, Майкл. Он утверждает, что ты пытался подкупить его, чтобы он не разглашал твою тайну о вчерашней ночи. А после, когда он был мертвецки пьян, ты сунул ему деньги в карман, чтобы изобличить его.

— Я поставил себя в затруднительное положение, — угрюмо заметил Шейн.

— Еще бы, — согласился Джентри со вздохом. — Он видел, как ты прошел в задний двор дома Хадсонов с девушкой и не возвращался минут десять — как раз примерно тот период времени, когда она была убита. Затем ты выбежал из калитки с испуганным видом и приказал ему мчаться на Майами.

Шейн посмотрел на Уилсона с глубоким отвращением.

— Вы и в самом деле многое рассказали.

— А вы рассчитывали, что я буду прикрывать вас, после того как вы сунули меня в кровать с этой сумасшедшей дамочкой и украли мою машину? Что я теперь скажу жене об этих ужасных царапинах на лице?

— Сочувствую вам и вашей жене, — саркастически произнес Шейн, — так как сам собираюсь гнить в тюрьме по обвинению в убийстве. — Он повернулся к Джентри. — Ты хочешь выслушать меня?