Читать «Кровь в бухте Бискейн» онлайн - страница 81

Бретт Холлидей

Шейн сделал шаг вперед, помахивая бутылкой. — Говорю тебе, что не знаю, — простонал Барбизон. — Мне позвонили. Не знаю, от кого. И сказали, чтобы я взял расписку на десять тысяч долларов от этой дамочки. И если я выполню это, то получу свою долю, когда она расплатится. Я подумал, а почему бы и нет. Поэтому я и сделал то, что мне было велено. Расписка была у меня. До вчерашней ночи. Это все, что я знаю. Клянусь. Ради всего святого, мне нужна медицинская помощь, и побыстрее.

— Ты не позаботился о докторе, когда твои громилы отделали меня, разозлился Шейн. С минуту он стоял над съежившимся от боли Барбизоном, раздумывая над его ответом. Такое могло быть, неохотно допустил он эту мысль. Кто бы ни шантажировал Кристину, у него не было необходимости раскошеливаться на посредника. Должно быть, это был некто, знакомый с Барбизоном.

Кто-то, кто доверял ему и кто готов был выделить долю в случае выплаты. Но до момента выплаты он не намерен был разоблачать себя.

Шейн сказал:

— Мне следовало бы надавать тебе пинков и выбить зубы. Скажи Смиту, я оставлю это удовольствие для него, когда мы встретимся в следующий раз… — Он сделал еще один глоток виски, поставил бутылку обратно в шкаф и зашагал к двери.

Он рысцой спустился к пляжу, вошел в воду и поплыл легко, но решительно туда, где кончались владения клуба и где за углом его ожидала машина Аиры Уилсона.

Глава 18

Ключ к разгадке шантажа

Шейн не стал тратить времени на то, чтобы одеться. С него ручьем стекала вода, но он знал, сколько времени понадобится Барбизону, чтобы послать своих людей вдогонку. Он дал задний ход и выехал на мостовую, затем как можно быстрее вернулся к деловым кварталам Майами-Бич.

Он был почти уже сухим, когда останавливал машину перед боковым входом в Блэкстоун.

Он собрал свою одежду и вышел, пересек тротуар, вошел в здание через боковую дверь и по задней лестнице поднялся на этаж выше. Он прошлепал босыми ногами через холл к двери номера Тимоти Рурка и постучал.

Рурк открыл дверь и посмотрел на него. Губы его подергивались. Он сутулился, вид у него был жалкий и, без сомнения, лицо выдавало болезненное состояние. Глаза смотрели с безразличием, голос был вялым.

— А, это ты? Шейн спросил:

— Можно войти, Тим?

— Ну, наверное. Ты купался?

— Да.

Рурк закрыл за ним дверь и спросил вежливо, но голосом, лишенным какого бы то ни было интереса или озабоченности:

— Что у тебя с лицом?

— Порезался бритвой.

Он медленно повернулся, посмотрел прямо в глаза Рурка и сказал:

— Извини меня, Тим.

— Что сделано, того уже не вернуть.

— Нет, это не так. Мы были друзьями десять лет.

— Вот почему все между нами кончено, — устало произнес Тимоти Рурк.

— Так иногда бывает — человек говорит то, что ему не следовало бы говорить.

— К черту все это.

Шейн подошел к нему поближе.

— Когда-то все было наоборот, — напомнил он репортеру. — Года четыре назад. Когда в моей спальне удавилась девушка.

Рурк молчал. Он не поднимал глаз.

— Ты и Джентри обвиняли меня, — продолжал Шейн. — Двое лучших друзей, которых я когда-либо имел. Джентри демонстративно удалился, сказав, что не желает говорить с подлецом. Ты прочитал мне нотацию и тоже хотел бросить.