Читать «Кровь в бухте Бискейн» онлайн - страница 75
Бретт Холлидей
— Прогуливался.
— И вы не искали тело, я полагаю? А может быть, попросту избавлялись от него?
— Нет, не избавлялся, — спокойно ответил Шейн, — Я нашел его для вас.
— После того, как убедились, что у вас есть свидетели обнаружения, — сказал Пэйнтер с тяжелым сарказмом. — Откуда вы знали, где его искать?
— Я его почувствовал, — с отвращением сказал Шейн. — Разве я никогда не рассказывал вам, что моя мать была напугана кровожадным негодяем, прежде чем я появился на свет?
Один из полицейских, стоящих рядом, захихикал. Пэйнтер фыркнул и уставился на него острыми черными глазками. Затем он вновь повернулся к Шейну и резко заметил:
— Из того, что нам было сообщено по телефону ребятами, мы поняли, что вы направили лодку прямо к телу, будто знали точно, где оно находится. После того, как вы быстро пересекли бухту к этому самому месту. Спустя несколько минут, после того как, вероятно, выбросили жертву за борт.
— Вы что, в своем уме? — пожал плечами Шейн. Полицейский, который хихикал, исправил свою ошибку тем, что вышел вперед и сказал:
— Покойник не кто иной, как Ангус Браун, шеф. Его можно опознать по многим приметам. К тому же один из ребят знает его.
— Браун? — Пэйнтер повернулся к ним. — Частный детектив из Майами? В таком случае, какого черта вы не сказали мне об этом прежде…
— Браун был никчемным человеком. В основном занимался делами о разводе, — сказал полицейский, который знал Брауна.
Пэйнтер повернулся к Шейну и резко спросил:
— Что вам об этом известно?
— Я бы сказал, такой исход его неминуемо ожидал в конце концов. А теперь мне пора идти. — И он направился к лодке, вытащенной на берег.
— Не торопитесь, — рассвирепел Пэйнтер. — Сначала ответьте мне на несколько вопросов. Какое отношение имеет к этому делу Ангус Браун?
Шейн сказал:
— Не знаю пока. Вы дадите мне пару часов, чтобы я разузнал кое-что для вас?
— Где вы были вчера вечером между десятью тридцатью и одиннадцатью?
— Ехал домой из Плэй-Мор клуба, — устало ответил ему Шейн.
— Но есть водитель такси, который клянется, что вы взяли с собой мертвую девушку…
— Я никогда не беру с собой в такси мертвых девушек, — строго прервал его Шейн.
Лицо Пэйнтера стало серовато-синим от ярости.
— Ради бога, Шейн, я упрячу вас за решетку, если это последнее, что я могу сделать.
— Ну, хорошо, — легко согласился Шейн. — Но если вы хотите раскрыть это дело…
— Так как насчет того, что вы ехали домой в такси с Натали Бриггс вчера вечером и последовали за ней к дому? Водитель такси сказал…
— Тот самый водитель, который, как вы только что сказали, до сих пор не найден? — вновь прервал его Шейн.
Пэйнтер аккуратно пригладил усы, его черные глазки блестели, когда он смотрел на Шейна.
— Показания водителя подтвердят то, что нам уже известно, — заявил он.
— Возможно. Если только он не скажет вам, что высадил девушку из такси через два квартала после Плэй-Мора, — сказал ему Шейн.
— И вы намерены это утверждать? — резко спросил Пэйнтер.
— Спросите водителя такси, — ответил Шейн, небрежно махнув рукой.
— Именно это я и сделаю, как только мы его найдем. А между тем мне хотелось побольше узнать о вашей невинной маленькой прогулке по воде. Если вы не искали там тело Ангуса Брауна, какова была ваша цель?