Читать «Волны времени» онлайн - страница 2
Фёдор Иванович Быханов
Тогда как прочие взрослые и престарелые домочадцы только-только отходят ото сна.
Впрочем, фургончик, уже остановленный патрульной машиной для проверки документов и благополучно отпущенный восвояси, недолго следовал дальше по этой улице.
Вскоре тормознул ненадолго у самой обочины.
— Ребята, мы приехали, пора выходить, — раздается приглушенная команда. — Вот этот дом!
И далее, в продолжение сказанного, чуть разлепив пухлые губы, снова негромко скомандовал водитель:
— Креп, Стоун, беритесь за дело!
Его приказу тут, же подчинились все трое пассажиров фургона.
Они, как и водитель фирменного микроавтобуса облачены в традиционную спецодежду компании — плотные голубые комбинезоны электромонтеров, пошитые из грубой несгораемой ткани.
В наряды, совсем не подходившие сейчас для работы под палящим солнцем:
— Да только ничего не поделаешь, коли работа ждёт!
Двое из тех, кто получили команду от водителя, с усердием взялись за выполнение приказа водителя. Сначала здоровяк Финн Креп, а за ним коротышка Хадли Стоун, проворно выбрались наружу из транспортного средства.
И делали это уже тем более уверенно, что уличный свежий ветерок, накопивший свою энергию среди тенистых аллей и садов богатых особняков, показался настоящим наслаждением:
— После парилки фургона, буквально как духовой шкаф, раскаленного сейчас под солнечными лучами.
Пребывание в нем, вне всякого сомнения, порядочно надоело обоим, что называется, до чертиков. Но, тем не менее, они не очень-то откровенно радовались такой смене обстановки.
И водитель их прекрасно понимал.
Ведь, обоих впереди ждало испытание, куда более серьезное, чем проверка на противодействие летнему зною.
Первым выскочивший из салона микроавтобуса, деловитый Финн уже приступил к своим обязанностям, обговоренным заранее.
Он, ловко орудуя монтировкой, поддел чугунную крышку люка, прежде закрывавшую колодец с доступом к системе подземных линий коммуникаций. А, сдвинув ее в сторону, он чуть посторонился, пропуская вперед, ловко шмыгнувшего вниз напарника.
Тут же заработал своеобразный конвейер.
Пока водитель внимательно разглядывал — нет ли вокруг свидетелей происходящего, Финн Креп брал у третьего из автофургона какие-то трубы — обернутые в материю, за ними коробки, пластиковые мешки. И все это сноровисто передавал забравшемуся в шахту напарнику.
Пока не прозвучал сигнал:
— Всё!
А за ним последовал ещё один.
— Полезай теперь сам! — раздалось из фургона. — Впереди ждёт самое главное!
Все так же, не выражая ничего, кроме деловитой исполнительности, Финн Креп повиновался. Он быстро спрыгнул вниз, чуть придержавшись руками за стальные ступени, замурованные в бетонные стены колодца.
Сразу за этим из раскаленного жестяного чрева машины выбрался третий. Он, орудуя всё той же самой монтировкой, что прежде была в руках у Финна, задвинул тяжелый чугунный круг люка на место.
Лязгнула, захлопываясь, дверца грузового фургона. И машина, более ни куда не торопясь, покатила дальше по улице.