Читать «Человек, который построил Эдем» онлайн - страница 303
Артур Темиржанов
Вильгельм, стоявший рядом, поперхнулся и сжал кулаки.
— Нет. Нет! Нет, чёрт возьми! — заорал он и начал молотить стену. — Проклятье! Это всё твоя вина! — крикнул он, ткнув в Сабрину пальцем. — Если бы ты не начала всего этого, она могла бы быть жива! Мы могли спасти её!
Диомед тронул Сабрину за плечо. Жест показался ей почти отеческим. Как жаль, что у неё никогда не было отца.
— Нам нужно уходить, — с нажимом произнёс громила. — Если прибудет полиция, мы уже никуда не убежим. В лучше случае, нас казнят. В худшем — я даже боюсь представить.
— Мне плевать, — сказала Сабрина. В её воображении всё висело бледное лицо Лиз, покрытое каплями крови. Вильгельм подошёл к ней и с размаху ударил под дых. Принцесса согнулась пополам.
— Верни её! — кричал мальчишка. — Сделай что-нибудь!
— Я… — начала Сабрина, пытаясь отдышаться, но Диомед покачал головой. Поникнув, принцесса выпрямилась и потянулась к Вильгельму, пытаясь успокоить его. Мальчишка вовсю плакал, размазывая грязным кулаком слёзы по щекам. Ладонь Сабрины замерла на полпути и отпрянула.
— Я обязательно вернусь за тобой, — твёрдо сказала принцесса. — Обещаю.
Она отвернулась и ушла вслед за Диомедом.
* * *
Путь до кабинета директора казался сном — старым кошмаром, который так глубоко поразил, что почти и не запомнился. Но вот, спустя десятки лет, вдруг всплыл, заставив вспотеть от первобытного ужаса. Заставив вспомнить, что смерть может оказаться только началом.
Они шли к главной лестнице, не обращая внимания на вернувшихся к своим делам бритоголовых. Как маленькие дикие животные, они огибали опасность, в виде вооруженной принцессы и её громадного спутника, и нападали на беззащитных и обездоленных. Вернувшись в зал, Сабрина увидела среди трупов сидящую на коленях девочку лет десяти в помятой, изорванной форме. На голове школьницы отсутствовал клок волос. Она держала в руках нож и сосредоточенно им тыкала в лежащий рядом труп, приговаривая монотонным голосом:
— А это за то, что называл страшной. А это за то, что называл тупой. А это за то, что называл дурой…
Между ног девочки сочилась кровь.
Сабрина осторожно обошла её, двинувшись к выходу. Спускаясь на четвёртый этаж, они с Диомедом столкнулись с уже поостывшими бунтовщиками. Увидев принцессу, рабочие радостно взревели. Она лишь указала пальцем наверх и произнесла:
— Охранники могли остаться и там. Найдите каждого. Не знайте пощады. И тогда мы станем свободными.
Кабинет директора оказался открытым. Всё, что было ценного, бунтовщики разнесли, изорвали, изгадили. Стоял отчётливый запах испражнений.
— Что мы здесь забыли? — спросила принцесса.
— Выход, — процедил Диомед. Подойдя к одной из стен, он нажал на неприметный камень. Скрытая панель в человеческий рост отъехала в сторону, открыв проход. — Идём!
Сабрина нагнала громилу, когда тот уже спускался по лестнице. Хватит с неё загадок. Достаточно. Схватив Диомеда за комбинезон, она прошипела: