Читать «Лемартес» онлайн - страница 7

Дэвид Эннендейл

— Ты что-то увидел, — утвердительно сказал Хеврак.

— Верно, брат-капитан, и у меня есть новости. Близится час нашего вознесения.

— Мы всегда так считали.

— Да, но теперь я знаю, где оно произойдет. — Апостол раскинул руки и задрал голову, приветствуя грядущие бесчинства. — Кровавый Пророк переродился!

Для Хеврака радость была связана с клинками и рваными ранами. Услышав весть, он обрадовался.

— Ты уверен? — спросил воин.

Дхассаран резко кивнул:

— В моем видении я почувствовал его возвращение. Он пришел, и с ним наконец явилось наше возвышение… и искупление.

«Искупление».

Такое слово очень редко изрекали уста тех, кто поклялся в верности Хаосу.

— Искупление, — произнес Хеврак, пробуя на вкус острейшие грани слогов.

Кровавые Ученики получили возможность загладить вину за преступление, породившее их. До того как избавиться от заблуждений и пройти великое преображение, они были Волками Императора. Во имя ложного божества воины отняли жизнь Кровавого Пророка, что стало их последним свершением на службе Империуму. В тот миг они превратились в поборников Кхорна, но голос, способный указать им путь вперед, уже замолк.

Теперь он наконец вернулся.

— Искупление, — повторил Дхарассан. — Он ждет нас на Флегетоне.

Буря. Океан. Кровь. Приближается тень. Опускается длань, занесенная для могучего удара.

Передо мной вырастает Корбулон. Он молча смотрит на меня. Я выхожу из стазис-камеры.

— Спрашивай, — говорю я.

— Что ты видишь?

Размытое пятно. Сангвинарного жреца и примарха. Перекрывающиеся образы, лица с одинаковыми чертами. Фантомные крылья. Жажда броситься в бой, спасти Сангвиния на сей раз, в нынешнем мгновении. Убить изменника Хоруса.

«Нет».

Я знаю, кто здесь. Заставляю себя узреть его. Черные трещины и красные всполохи отступают к краям поля зрения. Сдерживая их там, я противостою приливу.

Волнам, которые никогда не отхлынут.

— Вижу тебя, брат Корбулон.

Каждое слово — победа, добытая кровью. О, какая горькая ирония… Я — капеллан, и до Ярости красноречие было оружием в моем арсенале. Мне полагалось складывать слова, чтобы вдохновлять и проклинать. Разрывать души врагов. Но теперь любой осмысленный слог приходится высекать на отвесной скале неистовства. На утесе из гнева безумца. Этот безумец — я.

И я сохраняю рассудок лишь потому, что знаю о своем помешательстве. Как только я сочту себя вменяемым, исступление поглотит меня.

— Что еще ты видишь?

Вокруг нас неподвижно висят триумфальные знамена. Мне известно о каждой битве, хотя некоторые из них я не помню. Впрочем, Корбулон хочет убедиться, понимаю ли я, где нахожусь.

— Покои. Мой склеп.

Необходимая мне тюрьма в недрах горы Сераф. Под кельями, где содержатся мои братья из Роты Смерти. Сквозь толщу камня доносятся их крики. Возможно, они мерещатся мне.

Я сжимаю кулаки. Стараюсь вцепиться в ускользающую реальность.