Читать «Биоугроза» онлайн - страница 187

Тим Каррэн

Помню, я еще подумал: Это же костюмы химзащиты. Такие надевали люди вроде Прайса, когда работали с возбудителями. Костюмы космонавтов. Так называл их Прайс.

Это было какое-то гребаное спецподразделение по биобезопасности.

Тесаки уступали им в численности и были подавлены огнем.

Они гибли в огромном количестве. Я услышал крики Джени и Микки. Пополз по земле, нашел умирающего Тесака и забрал у него мачете. Он схватил меня за ногу и зарычал. Я несколько раз ударил его мачете. Продолжал бить, даже когда лезвие покраснело, а он перестал двигаться.

А когда я повернулся, чтобы бежать к девушкам, то увидел рядом с ними двух человек в оранжевых костюмах космонавтов. Лиц за стеклами шлемов я не видел. Слышал лишь шипение респираторов. Они направили на меня свое оружие - как мне показалось, это были пистолеты-пулеметы "Хеклер и Кох", которые используют контртеррористические подразделения. И они не опускали их.

Из внешнего динамика на шлеме одного человека раздался модулированный, искусственный голос:

- Пожалуйста, бросьте оружие.

Кажется, в тот момент я был крайне возбужден. За последние двадцать четыре часа моя жизнь была полностью разрушена. Я жаждал крови. Жаждал расплаты. Жаждал сладкой мести. Полагаю, я выглядел опасным с окровавленным мачете, вскинутым для атаки.

- Но мои друзья... они убили моих друзей... - сказал я.

- Они мертвы, Тесаки мертвы, - произнес голос. - Они больше вас не тронут.

Какое-то время еще раздавались случайные выстрелы автоматов. Но вскоре и они стихли. Наступила тишина, нарушаемая лишь бормотанием из динамиков на шлемах.

Я бросил мачете.

Но люди в костюмах так и не опустили свое оружие. Еще двое освободили Джени и Микки. Девушки бросились ко мне, глаза у них были полны отчаяния и вопросов.

- Идемте с нами, - сказал человек.

- Чего вы хотите? Мы же ничего не сделали, - сказал я ему. - Куда вы нас забираете?

- Туда, куда вы хотели попасть, - сказал он. - А сегодня... сегодня вы встретитесь с тем, от чего вы пытались убежать.

Я почувствовал, как по спине у меня пробежал холодок. Да, нас спасли, но у меня появилось нехорошее предчувствие, что нас собираются отдать чему-то куда более худшему. После всех тех жертв, которых я выбирал для Тени, мне казалось, что теперь на эту роль выбрали меня.

- Что, черт возьми, происходит? - спросила меня Микки.

Но я не имел ни малейшего понятия.

12

Хотя нет. Конечно, имел. Отчасти.

Именно об этом говорил тогда в Гэри тот парень в халате: Они прибыли на серебристых автобусах. Я их видел. На них были оранжевые костюмы. Они забрали преподобного Боба и бросили его в автобус. Я помнил, как заинтригован был Прайс, когда мы поведали ему эту историю, после того, как в Де-Мойне в нас врезался серебристый автобус. Он понял, в чем дело. Даже тогда, он точно знал, что это значит.

Меня, Джени и Микки отвезли на серебристом автобусе без окон на военную базу на окраине Биттер-Крик. Это и был "Крик". Он располагался за высоким забором из металлической сетки. На самом деле, заборы стояли в несколько рядов, и между ними бегали собаки. Группа невысоких, белого цвета, сборных зданий примыкала к большому кирпичному комплексу. Вокруг были разбросаны многочисленные хозяйственные постройки. Повсюду висели знаки: "СОБСТВЕННОСТЬ ПРАВИТЕЛЬСТВА США. ВХОД ВОСПРЕЩЕН". И мой любимый: "НАРУШИТЕЛИ БУДУТ ЗАСТРЕЛЕНЫ".