Читать «Биоугроза» онлайн - страница 178

Тим Каррэн

Вряд ли. Его тело было настолько изуродовано, что сложно было сказать тридцать ему лет или шестьдесят. Хотя та татуировка указывала на определенную "крутость". Парни с татуировками всегда пытаются сказать что-то миру. А этот парень? Что он говорил? Почти ничего. Он больше походил на гарь, соскобленную со дна духовки. Только татуировка осталась нетронутой. Поди пойми.

- Похоже, удача от этого парня отвернулась, - сказал Карл.

- Как пить дать, - согласился Техасец.

Существовало множество вещей, которые могли погубить этого парня, но все мы знали, что это дело рук Деток. Их жертвы всегда выглядели именно так.

- Ладно, - сказал я. - Надо идти. Давайте выясним, что здесь к чему.

Морс сделал своим "Никоном" пару снимков, но никто уже не обращал на него внимания.

Мы вернулись на дорогу и двинулись по ней в сторону города. Но пройдя совсем немного, наткнулись на очередную жуткую сцену. Пугала. Они кольцом окружали город. Только, конечно же, это были не совсем пугала, а мумифицированные человеческие трупы, исклеванные птицами, высушенные ветром и жарким солнцем. Кресты, к которым они были прибиты, были очень высокими. Возможно, футов двадцать. И походили на мачты галеонов.

- Похоже на предостережение, - сказал Карл. - Чтобы отпугивать чужаков.

Морс сделал пару снимков.

- Не думаю, что все так просто, - сказала Джени, не вдаваясь в подробности.

Изо дня в день она становилась все более странной и загадочной. Тем не менее, мне пришлось с ней согласиться. Это было не предостережение. Точнее, не совсем предостережение. Я думал скорее о жертвоприношении. Я задумался, были ли эти бедолаги мертвы, когда их прибивали к крестам. И решил, что не хочу это знать.

Мы с Карлом стояли и курили, тупо пялясь на распятия.

- Вам, парни, нужно быть поосторожнее с сигаретами, - сказал Техасец Слим. Он поводил ботинком по желтой траве. Травинки тут же рассыпались на крошечные фрагменты.

- Здесь ужасно сухо. Ужасно сухо. Она упавшая спичка или сигарета...

Я представил, как здесь все горит, и эта картина вызвала у меня улыбку. Потому что даже тогда, застыв у периметра этого места, я понимал, что это всего лишь очаг мерзкой заразы. У него была та же атмосфера, что и у чумной ямы.

- Было бы жаль, - сказала Микки.

Мы вшестером стояли на гребне холма, а под нами простирался Биттер-Крик. Городок был небольшой. Возможно, когда-то в нем жило тысячи четыре или пять, но это было до того, как упали бомбы. Лишь еще одна капля в луже под названием Небраска. Маленький городок, окруженный кукурузными полями.

Микки схватила меня за руку, и мы стали спускаться.

- Будь осторожен, - сказала она. - Сейчас нам всем нужно быть осторожными.

Я и сам понимал это.

Город был всего лишь очередным кладбищем, и все же я знал, что он - особенный. В некотором роде.

- Где тот объект, о котором говорил тебе Прайс? - спросил меня Карл. - То хранилище бактериологического оружия.

- Наверное, где-то за городом. Завтра поищем, - сказал я ему. Я попытался настроиться на волну города и почувствовал, как его мертвая атмосфера проникает в меня. Как если бы прижался ухом к стене гробницы.