Читать «Биоугроза» онлайн - страница 161

Тим Каррэн

- Могу я спросить, - произнес Прайс, - что именно питает ваше стремление двигаться на запад? Мне кажется, вы не имеете четкого представления, куда едете, или даже почему вы хотите туда попасть. И это несколько сбивает меня с толку.

Техасец посмотрел на меня, и я не решился встретиться с ним глазами. Я чувствовал на себе взгляд Джени, по-видимому, полный горечи, ненависти и упрека. Я должен был сказать ему. Он был частью нашей команды, и имел право знать. Но я надеялся на более конфиденциальный разговор. Я не знал, что ему ответить, и был лишен такой возможности, потому что последовал внезапный удар, и джип понесло по улице юзом, потом он отскочил от припаркованной машины и врезался в груду щебня.

11

Морс с воплем проснулся от мирного сна и сразу же потянулся за своим "Никоном". Все кричали, недоумевая, что произошло. И я в их числе. Что-то ударило нас, и ударило чертовски крепко. Это было не случайное столкновение с припаркованной машиной или обломком здания. Что-то ударило нас. Что-то очень крупное. Через лобовое стекло я видел лишь кружащееся облако пыли.

- Все в порядке? - спросил я, когда шум улегся.

- Похоже на то, - ответил Карл. - Хотя нужно проверить джип.

- Что это было? - поинтересовалась Джени.

- Наверное, наш друг Карл въехал во что-то, - предположил Техасец Слим.

- Черта с два. Что-то ударило нас. Что-то большое.

Но что именно? Именно это я продолжал спрашивать себя. Мы завернули за глухой угол, образованный разрушенным зданием и осыпавшимся с него щебнем, а потом... не знаю... я увидел какую-то серебристую вспышку. Затем... бум.

- По-моему, это был автобус, - сказала Микки. - Он появился из ниоткуда... но, похоже, это был большой автобус.

- Я тоже это видел, - сказал Карл.

Я перевел взгляд с него на Микки.

- Школьный автобус? Или туристический? Какой автобус?

- Ничего подобного, - сказала мне Микки. - Он был серебристым. Как поезд.

Мы выбрались из джипа. На передней панели с пассажирской стороны виднелась приличная вмятина. Очень приличная вмятина, но не настолько глубокая, чтобы металл терся об колесо. Карл проверил двигатель и подвеску. Все было в порядке. На этот раз нам повезло.

- Все-таки мне интересно, что это было, - произнес Техасец.

- Смотрите, - сказала Микки, изучая вмятину. Она сковырнула что-то ногтем. Узкий кусочек серебристой краски. - Видите? Я же говорила. Это был большой гребаный серебристый автобус.

Морс сделал снимок краски.

Я представил себе один из тех заказных экскурсионных автобусов, на которых раньше пенсионеры ездили в Брэнсон, шт. Миссури, потоптаться под звуки кантри. Кто-то устроил на таком дикие гонки. Несмотря на абсурдность, этот образ не шел у меня из головы.

- У него не было окон, - сказала Джени.

Мы все посмотрели на нее.

- Вот, что я видела. Но толком не разглядела. Потому что клевала носом, - объяснила она. - Но потом я открыла глаза и увидела эту металлическую серебристую штуку. Она была огромная. Но без окон. Совсем без окон.