Читать «Биоугроза» онлайн - страница 113

Тим Каррэн

- Они были грубыми. Но со мной обращались и похуже.

- Уверен, так оно и было, детка, - сказал Техасец. - Причем нередко.

Я пихнул его локтем, чтобы он заткнулся. Джени смерила ее взглядом.

- Они точно... не трогали тебя?

Микки покачала головой.

- Они же еще ходят, верно?

- Брось, - сказал Карл. - Нэш, ты знаешь, что я не сделал бы ничего подобного. Я мог бы пристрелить ее, но трахать бы не стал.

- Верно, совершенно верно, наш Карл такой, - сказал Техасец Слим. - Само благородство. И я, как вы все знаете, тоже. Никогда не посягну на добродетель женщины, если только она сама меня об этом не попросит.

- Шуты гороховые, - сказал я в порядке пояснения.

Микки пила воду, не сводя с нас глаз. Особенно с меня. Остальные не особо ее волновали, но с меня она не сводила глаз. Я очень хорошо осознавал это, хотя притворился, что не замечаю. Она была очень привлекательная. Или сексапильная, если говорить откровенно. В отличие от Джени, которая была миниатюрной блондинкой, хорошенькой, как фарфоровая кукла, Микки была высокой длинноногой брюнеткой. Она была тоже хорошенькой, только в откровенно сексуальном плане. У нее были округлые формы, длинные ноги, стоячая грудь, большие темные глаза и полные губы. Такая девушка, которая может говорить о салатной диете и будет делать это настолько чувственно и эротично, что тебе захочется выскочить прочь и "передернуть затвор". Девушка, которая всю жизнь живет за счет своего внешнего вида. Она знала, что любят мужчины, знала, что у нее это есть, и знала, как этим пользоваться.

Я догадывался, что она вполне может стать проблемой, если попытается манипулировать моими людьми. Я рассказал ей, чем мы занимаемся, и что нам нужен какой-нибудь автомобиль.

- Куда вы направляетесь? - спросила она.

- На запад. Просто на запад. Наверное, даже за Миссисипи.

- Забавно, - сказала она. - Понимаете... я тоже направлялась на запад. Когда по Нью-Йорку был нанесен удар, я была в Филадельфии. Там все полетело к чертям. - Она махнула рукой. - Несколько наших выбралось и направилось на запад. Осталась только я. Вы знаете, как это бывает. Нас было шестеро. Крысы. Тесаки. Радиация. Мой друг... Майк... мы потеряли его в Кантоне однажды ночью. На нашу машину напали какие-то твари. Они выдернули его и еще одного парня, а нас почему-то оставили.

- Твари? - спросил я.

- Да... Было так темно, что я ничего не видела. Но у них были когти. Большие когти. А еще от них пахло мочой... и тухлым мясом.

- Троги, - сказал я.

- Ты была с теми людьми... в автобусе? - спросила ее Джени.

Микки кивнула.

- Ага. Последние две или три недели. Они были хорошими людьми, понимаете? Очень хорошими. Нормальными людьми. Они организовали небольшую общину. Всем заправлял парень, по имени Фишер. Раньше он был каким-то там министром. Клевый мужик. У них были врачи и медсестры, плотники, учителя, люди разных профессий. Все работали вместе. У него жило много семей. Даже несколько детей, тех, что еще не изменились... Понимаете, о чем я?

Она рассказала, что Фишер планировал выбраться из города. В южной части города, в Хэммонде, у него было припрятано несколько автобусов. Прицепы с продуктами, боеприпасами, лекарствами, и т.п. У него были виды на укрепленный монастырь в округе Хеврон. Его люди могли жить там в полной безопасности.