Читать «Биоугроза» онлайн - страница 109

Тим Каррэн

В одном я был уверен точно: Они жили как племя и хорошо ассимилировались в новых условиях. Я слышал, что они были заражены каким-то страшным грибком. Возможно, так оно и было. Кроме того, их отличали злоба и ум. Они любили устраивать засады, заманивать вас, жертвуя несколькими своими сородичами. Давали вам почувствовать превосходство, а затем нападали сотнями и побеждали.

Все были крайне напряжены. Помимо Деток и риска заражения Лихорадкой, ничто не вызвало такой ужас, как эти парни.

Мы обнаружили несколько голов, в основном женских, выложенных спиралью на капоте седана. На лбах у них были кровью нарисованы символы. Перед многоквартирным зданием лежало двое мужчин. Их полностью расчленили... затем, кто-то обладающий извращенным чувством юмора, разложил торсы и конечности в правильном анатомическом порядке.

На уличном указателе висела подвешенная за ноги женщина, кончики пальцев касались тротуара.  Она была выпотрошена, брюшная полость зияла пустотой. Груди были отрезаны, кожа с головы и с лица содрана. На спине были те же кровавые символы, которые мы видели повсюду... на пыльных окнах, капотах машин, тротуарах, не занесенных песком. Они напоминали руны, и в этом было что-то особенно пугающее.

- Чертов Гэри, - сказал Карл. - Всегда был гадюшником. Я в самом начале еще говорил. Гребаная помойка. Что до бомбардировки, что сейчас.

- Здесь, - сказал Техасец Слим.

У обочины стоял автобус "Грейхаунд". На окнах были занавески. Я направился к складной двери. Она была открыта. Защитные поручни на ступеньках были темными от липкой крови. На одном из окон виднелся кровавый отпечаток.

Даже снаружи чувствовался запах смерти.

- Карл, - позвал я. - Ты и я.

Я вошел, Карл за мной следом. Автобус был переделан в подобие общежития. На местах снятых сидений аккуратными рядами стояли койки... точнее, раньше стояли. Теперь они были перевернуты и сдвинуты разные стороны. Все было окрашено в шокирующий красный цвет. Повсюду виднелись кровавые узоры. К залитому кровью полу прилипли кусочки плоти и пучки волос.

И конечно же, там были трупы.

Я насчитал как минимум дюжину, все изрезанные, исполосованные, изрубленные. И скальпированные. Повсюду были разбросаны конечности, внутренности свисали с настенных полок и были переплетены со старыми армейскими одеялами. В салоне было жарко. Жарко, тесно и отвратительно пахло кровью, мясом и кишками. В некоторых телах торчали копья. Они были разрисованы символами, почти неразборчивыми из-за грязных отпечатков рук и кровавых пятен.

Мне пришлось выскочить на улицу, чтобы меня не вырвало. Но, к моему удивлению, это все-равно произошло.

- Не ходите туда, - сказал я, увидев бледные, вытянутые лица моих друзей. - Не ходите туда.

Когда я почувствовал себя лучше, я попил воды из своей бутылки, и перекурил с Карлом по сигарете. Я ощущал себя отчаявшимся, беспомощным, подавленным, и просто не находил себе места. Бойня. Боже мой, настоящая бойня. Должно быть, еще вчера здесь была относительно процветающая община. Пока Тесаки не напали и не перебили всех. Я думал, что те люди тоже были нормальными. В автобусе я видел корзины с одеждой, книги, инструменты. Эти люди не были безумцами, не были животными.