Читать «Моя судьба в твоих руках» онлайн - страница 64

Анжела Биссел

Остановившись перед входом, девушка задумалась. Придет ли отец?

Войдя в зал, она увидела Максвелла за столиком в углу. Он сделал ей знак рукой. Эмили была удивлена: она пришла на десять минут раньше, однако же он уже здесь. Чувствуя, как внезапно пересохло во рту и вспотели ладони, она заставила себя подойти к столику.

Максвелл встал, подождал, пока дочь сядет, и снова опустился в кресло.

— Ты хорошо выглядишь, Эмили.

— И ты тоже.

Она не слукавила, делая комплимент, и не могла скрыть своего удивления. С лица Максвелла пропали темные тени и круги под глазами. Он буквально излучал энергию, и белки глаз не были в красных прожилках — точно провел целый месяц в эксклюзивном спа-салоне.

— Я был в Швейцарии, — произнес он, точно отвечая на невысказанный вопрос дочери.

— Целых два месяца? — вырвалось у Эмили.

Не в первый раз отец вот так пропадал, не отвечая на звонки, однако раньше ограничивался несколькими неделями.

— Да, в частной реабилитационной клинике. Лечился от пристрастия к азартным играм и… другим вещам.

У Эмили перехватило дыхание. Она машинально перевела глаза на бокал и осознала, что в нем не виски и не вино, а вода.

Подошла официантка, и Максвелл поднял руку.

— Мы можем немного поразмыслить?

Оставшись наедине с отцом, Эмили сказала:

— Не знаю, что и сказать, Максвелл.

Он покачал головой:

— Ничего и не нужно говорить. Но если ты готова выслушать меня, то я буду рад сообщить кое-что.

Эмили кивнула, не в силах подобрать слова. Во рту пересохло, горло сжал спазм.

— Эмили, мне жаль, что все случилось так, — знаю, что этих слов мало, — сказал Максвелл срывающимся голосом. — Но я хочу, чтобы ты знала: мне жаль. Прости меня за все. Ты заслужила лучшего отца, чем я.

Его глаза смотрели на нее не отрываясь. Эмили показалось, что впервые в жизни отец наконец ее заметил. Между ними воцарилось молчание. Наконец девушка произнесла едва слышно:

— Почему, почему тебе было так сложно меня полюбить?

На лице Максвелла отразилась мука.

— Я очень хотел — больше всего на свете. Думал, что смогу. Но потом ты стала так на нее похожа. — Взгляд его скользнул по лицу и волосам Эмили. — Я не мог себе позволить — не хотел рисковать, боялся снова испытать эту боль. Если бы что-то с тобой случилось… я бы словно во второй раз потерял Катрин.

Эмили затаила дыхание.

— Ты любил ее?

— Больше жизни. И потеря ее — самое ужасное, что со мной когда-либо происходило.

Эмили, точно завороженная, смотрела на отца. Его откровение перевернуло все ее представления о нем.

— Я… и понятия не имела.

— Что я любил твою мать?

— Откуда мне было знать? Ты всегда отказывался о ней говорить.

— Потому что это было слишком мучительно.

Эмили потерла лоб.

— Но как же все эти женщины?

Максвелл покраснел.

— Когда твоя мать была жива, я был ей верен, Эмили. Она была моей второй половинкой, и ее никем нельзя было заменить. Когда ее не стало, я даже не пытался…