Читать «Посох заката» онлайн - страница 76

Сергей Раткевич

— Коллекционирование шишек на собственном лбу — вот твой путь, — сказал посох. — К несчастью, я обречен во всем этом участвовать. Впрочем, я мог бы догадаться с самого начала. Это же надо было! Пройти мимо всех нормальных тропок, найти самую захудалую и выбрести по ней именно на то место и именно тогда, когда там находился, пожалуй, единственный маг, способный, вопреки всем правилам и приметам, попросту наудачу, передать свой посох незнакомцу. Я должен был догадаться, что это значит.

— Это значит что я — невезучий, — сказал Курт.

— Сказал бы я, что это значит… — вздохнул посох.

— Я все-таки хочу есть, — виновато заметил Курт.

— Я все-таки тебе не советую, — проговорил посох.

— Я же не могу заработать! — воскликнул Курт. — Ты сам видел. Здесь попросту негде. Песен они не слушают, сида у меня нет, а воровать я не умею…

— Уж лучше украсть, — сказал посох.

— Тоже мне — моралист! — фыркнул Курт. — Меня поймают и посадят в тюрьму.

— В тюрьме кормят, — невинно заметил посох. — И по мне, так тюрьма куда лучше, чем эта компания.

— Ты думаешь, нас посадят в одну камеру? — ехидно поинтересовался Курт. — Ты действительно на это надеешься?

— А потерпеть ты никак не сможешь? — с надеждой спросил Мур.

— Смогу, — рассердился Курт. — Вот лягу сейчас и буду терпеть! До самой смерти! Но если ты хочешь, чтоб мы куда-то добрались, значит, мне нужно поесть!

— Делай, как знаешь, конечно… но… — пробормотал посох и замолчал.

Курт еще раз посмотрел на двери трактира, где скрылись незнакомые благодетели, пригласившие его разделить с ними их скромный ужин. Есть хотелось все сильней. Мешок с едой, подаренный отшельником, погиб на месте первой магической схватки Курта. То есть, может, и не совсем погиб… но попытаться отрыть еду, похороненную среди человеческого месива Курт не решился. Несколько дней подряд он питался дикими ягодами, что попадались порой в тех лесах, через которые ему случалось идти. Самостоятельно Курт вряд ли смог бы отличить съедобные ягоды от ядовитых, но Мур оказался на диво опытным путешественником и не раз помогал ему советами. Случалось, Курт находил даже грибы, но он не знал, как их приготовить, а есть сырыми — боялся. Он и вообще не мог разжечь огонь, а все, кроме ягод, требовало хоть какой-то готовки, а значит — огня. Оставались ягоды и орехи, но орехов нигде не было.

После того побоища на дороге Курт прошел уже мимо двух городов, но так и не решился сунуться ни в один из них. Неизвестного мага, уничтожившего столько народу, наверняка искали. Этот город был третьим. Курт обошел бы и его, но очень уж есть хотелось. Город, в который Курт все же решился наведаться, назывался Гарм. Маленький, грязный, чудовищно запущенный городишко. Казалось, он был полностью обойден войной.

— Нет войск. Нет магов, — прокомментировал ситуацию Мур.

— Зато есть еда! — добавил Курт. — То, что нужно! Этот город — то, что нам нужно!

Однако в этом маленьком городке оказалось немыслимым что либо добыть. Для начала — ничего не удалось выпросить.