Читать «Мар. Пустое сердце» онлайн - страница 2

Наталья Евгеньевна Маркелова

— Вашей магичке Лирине, конечно же, виднее, а вот в народе говорят, что Мары — это души умерших, которые мы не можем или не хотим отпустить или которые не хотят отпустить нас.

— Так ты всё-таки слышал о них?!

— О них много кто слышал, но никто никогда не видел. По-моему, это просто сказка, глупышка. Когда вырастаешь, перестаёшь верить в сказки. А ты ещё совсем ребёнок, Лина.

— Ну понятно, ты-то у нас уже взрослый. Но будет тебе известно, что этой зимой мне исполнится шестнадцать, — сказала я с вызовом.

— Да, ты права, это всё меняет, — устало вздохнул Тим.

— Это ничего не меняет, — пошла я на попятную. — Ну, может быть, мне запретят ходить в моих детских платьицах и нарядят в эти неудобные чопорные одежды, и волосы нужно будет прикрывать. Но ведь это ерунда. Правда? Ничего не изменится? — Голос мой вдруг дрогнул, а к горлу подступили слёзы.

— Изменится всё. Особенно после того, как ты пройдёшь Лабиринт.

— Может быть, я и не попаду туда никогда, как мои отец и мать, и проживу всю жизнь в нашем Замке Тихой воды. Я бы хотела этого.

— Твоя мать Миурена не королевских кровей, а отец — мужчина.

— Твой отец тоже мужчина. — Я показала Тиму язык. — Странно было бы, будь это иначе.

— Ты прекрасно поняла, что я хотел этим сказать, — рассердился он.

— И что же? — Я намеренно делала вид, что не понимаю, тема разговора мне совсем не нравилась. Хотелось, пока не поздно, обратить всё в шутку.

Но Тим упрямо продолжал:

— Я хотел сказать, что в нашем королевстве мужчины не правят, а потому не входят в Лабиринт. Твоя королева-бабушка уже очень стара, говорят, она подумывает назначить преемницу. Ведь никто не живёт вечно, даже короли и королевы. Королева рожала только мальчиков, и они не вошли в Лабиринт и не унаследовали трон, но зато у неё много внучек. Одна из вас должна стать будущей правительницей, и произойти это может в самое ближайшее время.

— У Королевы десять внучек, с чего ты решил, что она выберет меня? И что она это сделает сейчас?

— Но ведь она уже послала за вами.

— Может быть, она просто соскучилась? — помрачнела я. Тим был прав, бабушка вызвала нас не без причины. Королева ничего не делала просто так. В народе мою бабушку звали Стальной Вьен. Королева была красивой, умной, властной и очень жестокой. Её любили и боялись. Если быть честной, её больше боялись, чем любили. Одной из нас предстояло занять её место и стать такой же, как Вьен.

— И решать, кто из вас станет следующей королевой, будет не Вьен, а Лабиринт. — Тим словно не слышал меня. — Лина, вас десять, на испытание вы отправитесь вместе, а выйдет только одна.

— Тим, что там, в Лабиринте? Ты должен знать, ведь ты старший сын в семье, ты унаследуешь дело отца, значит, он обязан тебе сказать.

— Лина, не спрашивай. Некоторые вещи нельзя произносить вслух. Отец говорит, что Лабиринт для каждого свой, но то, что люди выходят из него другими, — это точно. Или не выходят совсем, — добавил Тим, помолчав.

— Если мне нужно будет войти в Лабиринт, ты поможешь мне? — спросила я.

Сказать, что я боялась Лабиринта, — ничего не сказать. Лабиринтом детей пугали с рождения, он был больше чем страшная сказка. В отличие от сказочных монстров Лабиринт был настоящим, и в то же время никто не мог сказать, что знает о нём что-то наверняка. Если кто-то в королевстве пропадал, то всегда говорили, что его забрал Лабиринт. Вот только для большинства Лабиринт так и оставался ночным кошмаром, а мне вскоре предстояло в него войти.