Читать «Тайны погорелого театра» онлайн - страница 12

Юлия Вячеславовна Чернявская

— И что ты хочешь от меня, Грег? — нахмурилась женщина. — След — не труп. Я не вскрою его, и не расскажу все, что можно о том, кто оставил.

— Разумеется, нет. Но хотя бы приблизительные данные. Примерный вес, возможный рост. Хоть что-то, дорогая.

— Ладно, посмотрю, но ничего не обещаю, — женщина сделала пометку в своем блокноте. — Может, кто-то уже случайно затоптал эту гордость семейства Робинсонов.

— Ларисса, — повернулся капитан к архивариусу, — просмотри все, что у тебя есть. Может, уже где-то сталкивались с подобными преступлениями. Я имею в виду последние год-полтора. Тогда я отправлю молнию в тот город. Пусть делятся информацией.

— Хорошо, Грегор, — вторая подчиненная тряхнула золотистой гривой. — Где-то я уже видела подобную заметку. Но не помню, поймали вора или нет.

— Мы же ждем Тимоти с новостями, — напомнила Саманта. — Когда он расскажет, что удалось узнать, будем думать, как быть дальше. Во всяком случае, я больше ничем помочь не могу. Магия магией, но и у нее есть свои пределы. Человека я вам уже не найду, при всем своем желании.

— Может, он уже уехал, — рискнула высказать предположение Камилла. — Понял, что здесь поживиться нечем, и отправился дальше.

— Хорошо бы, но я не был бы так уверен, — Вилкинс провел ладонями по лицу, словно стирая неприятности. — Афиши по всему городу. Это такой соблазн. Будь я на месте вора, я бы задержался. Опять же, добыча еще не окупила расходов на поездку, а ни один уважающий себя преступник не рискнет остаться в минусе.

Пока согласовывали несущественные мелочи, вроде тех, кто на какой улице опрашивает людей, вернулся Тимоти с новостями.

— Заставили вы меня побегать, — потянулся он за кувшином. Потом долго пил, утоляя жажду. И только когда немного пришел в себя после двух часов блуждания по жаре, продолжил. — В общем, новости у меня неутешительные. В сам город на сегодняшний день приехало немного новых людей. Это три семьи. В одной две взрослых дочери. Собственно, это они уговорили родителей приехать в Бриджвилль на выступление театра. В другой трое детей в возрасте от семи до двенадцати лет. Путешествуют они без няни. И еще одна — муж с женой, ребенок трех лет и бабушка. Кроме них одинокая леди лет сорока, хотя, я подозреваю, что старше. И два джентльмена преклонных лет. Все трое путешествуют без сопровождающих. Леди почти все время проводит в номере, потому что тяжело гулять по такой жаре. Выходит она или рано утром или вечером, когда солнце заходит. Обедает в номере, но иногда обходится без него, говорит, что не хочет есть из-за жары. Джентльмены, напротив, почти все время проводят на улице. Расспрашивали работников о местных достопримечательностях. Ну и их часть видели в трактире напротив гостиницы. Я поговорил со слугами, но никто не может вспомнить, чтобы чистил подобную обувь. Конечно, последние дни погода стоит сухая, но они все равно старательно чистят обувь. Самое примечательное, что было — это детская обувка, и то потому, что она постоянно грязная.