Читать «Детский остров. В куриной шкуре. Предсказатель прошлого. Последние драконы» онлайн - страница 67
Кир Булычев
Не прерывая беседы, капитан Брасс разогнал вертолет, кинув его между двух гор, очевидно, в надежде обмануть следящие устройства комиссара Милодара. Впереди серым одеялом раскинулось море.
— Белое море? — спросила Ко.
— Нет. Баренцево, — ответил Брасс.
Вертолет уверенно шел над самыми волнами, низкими и пологими. Впереди показался серый рыболовный бот.
Можно было различить надпись на борту: «Амур».
Ко так и не догадалась, назвали ли так корабль в честь бога любви или реки на Дальнем Востоке. Спрашивать было некого, палуба бота была пуста.
Веревочная лестница развернулась и упала на корму судна.
— Быстро! — приказал капитан Брасс. — Сейчас нас легко засечь.
Пожарники один за другим — Ко насчитала пятерых — предпочли обойтись без лестницы. Они ловко прыгали прямо на палубу с пятиметровой высоты. Последним в люке показался капитан Брасс.
— Посторонись! — крикнул он и оказался среди своих товарищей. Пожарный вертолет пошел в сторону, кренясь и теряя высоту. Еще несколько секунд — и он врезался в волны, подняв высокий фонтан брызг.
— Черт побери! — воскликнул капитан Брасс. — Быстро, пока они не засекли фонтан!
И он первым побежал к двери, открытой в надстройке.
Артем подтолкнул Ко.
Она обернулась и поняла причину спешки: на фоне серых облаков образовалась черная точка. К боту спешил флаер.
Грохотали сапоги — один за другим пожарники спускались по трапу в машинное отделение старомодного бота.
— Неужели ты думаешь, что они нас не найдут? Они, наверное, видели, как упал в воду вертолет, — спросила Ко.
— Все было рассчитано, мисс, — откликнулся капитан Брасс, — сейчас они кинутся вытаскивать из воды пожарный вертолет и спасать пожарников.
— И никого там не найдут.
— Еще одна неразгаданная тайна истории.
Лжепожарники захохотали.
Механик бота встретил их в трюме корабля, перед раскрытым стальным люком.
— Все в порядке? — спросил капитан Брасс.
— Так точно.
— Останетесь на борту. Как и уговорено, дайте себя спасти и расскажите, как ваш бот затонул по неизвестной причине.
— Слушаюсь, — ответил человек из трюма. Он был очень бледен и худ. Руки его чуть заметно тряслись.
— Перестаньте дрожать, — прикрикнул на него Брасс. — Я не могу заменить вас моим человеком — у вас настоящие документы. Недаром вы прожили двадцать лет в Мурманске.
— Слушаюсь, — повторил убитым голосом человек.
— Я бы его утопил, — предложил Артем, не обращая внимания на присутствие механика. — Как только комиссар Милодар на него немного нажмет, он тут же расколется.
— Мы уже будем далеко, — ответил гуманный Брасс. — А ну, открывайте люк!
С помощью пожарников худой человек отвинтил люк — впереди открылось темное пространство.
— Тише, — сказал Брасс.
Все замолчали. И стало слышно, как на пустую палубу бота опускается флаер. Еще секунда — раздался удар — кто-то спрыгнул на палубу.
— Вперед! — сказал Брасс. — А ты, механик, открывай кингстоны.
Тот послушно метнулся назад.
Ко шла в середине — позади Артем, он подталкивал ее в спину.