Читать «Стилет» онлайн - страница 23

Гарольд Роббинс

Он наклонился к Барбаре.

— Я принесу что-нибудь выпить.

Она подняла глаза, улыбнулась и вновь погрузилась в игру. На пути в буфет он обогнул стол, за которым сидел Твистер, еще раз окинув все цепким взглядом. Прямо напротив Твистера сидела роскошная полная блондинка. Ее полуобнаженные пышные груди туго натягивали две тонкие полоски ткани. На них держалось платье. Вдруг он понял, что надо делать, и почти развеселился: вспомнился бородатый анекдот, который рассказывали в Лас-Вегасе каждому новоприбывшему.

* * *

Джордан с тоской огляделся. Как хотелось, чтобы все скорее закончилось! Недавний выпускник юридической школы, начиненный свежими наставлениями, он мечтал о необыкновенных приключениях, о захватывающих воображение стычках с преступным миром… И меньше всего ожидал, что целых три месяца придется возглавлять команду нянек, охраняя какую-то дешевку из уголовников.

За столом напротив снова находилась та же красивая пара: он обратил на них внимание еще в первую ночь. На миг почудилось, что он их где-то видел. По привычке ничего не оставлять без внимания, попытался вспомнить…

Да. Девушка была одной из популярнейших в Америке моделей — Барбара Ланг из «Огня и дыма». Ее портреты красовались на буклетах многих косметических фирм. А мужчина — Чезарио Кординелли, князь, известный автогонщик, легендарная личность… Тэд увидел, как Чезарио, что-то шепнув девушке, встал и пошел в сторону буфетной. Припомнились какие-то отрывки из газетной светской хроники. Этот парень — из тех, кому выпало жить по-настоящему: шарик всегда падает на поставленный им номер. Он и выглядит так — спокоен, невозмутим, словно иначе и быть не может. Джордан перевел взгляд на девушку. Все радости жизни, все обещания рекламы светились в ее облике. Везет же некоторым…

* * *

Чезарио дожидался, когда блондинка снова усядется на свое место. Явно раздосадованная, она подошла к своему спутнику, низенькому толстяку. Тот отделил от внушительной пачки несколько купюр, протянул ей, и она вернулась к столу. Чезарио, взяв стакан в левую руку, неспешно пошел из буфетной, лавируя в толпе. В узком проходе на мгновенье задержался и огляделся, как бы соображая, где находится… В этот момент крупье пустил колесо и бросил шарик. Едва заметным движением рукой Чезарио коснулся спины блондинки и пошел в обход стола, направляясь к Барбаре.

Кровь бешено стучала в висках, невыносимая тянущая боль разливалась по всему телу. Такая знакомая — он давно уже перестал ее бояться. Она приходила всегда в минуту тревоги и опасности. Приходила из глубины веков, из бездны забвения.

Когда он поравнялся со стулом Твистера, который, уткнувшись подбородком в сжатые кулаки, завороженно следил за колесом рулетки, раздался пронзительный женский вопль.

Детектив резко обернулся на крик, нащупывая пистолет. Блондинка, сидящая напротив, тщетно пыталась упрятать пышную грудь под сползающее платье. Чезарио действовал стремительно: бросок, и, скользнув по коже запястья, стилет уже исчез в рукаве. Твистер сидел в той же позе. Телохранитель мельком глянул на него и перевел взгляд на Барбару. Чезарио, подавая ей стакан, видел, как он улыбается.