Читать «Компаньон» онлайн - страница 16
К. А. Линде
— Ты будешь Компаньоном в следующем году, и они устроят бал в твою честь! Уверена, никто тогда уже не будет смотреть на меня.
— Возможно, — Элея не поверила. — Кстати, у меня есть кое — что для тебя.
— Тебе не нужно было мне ничего готовить.
Элея вытащила книжку из сумочки и дала Сирене.
— Это твой день рождения. Я купила ее у торговца мелочами из Элейзии на рынке Лэлиш, когда мы с родителями выбирали тебе туфли.
Сирена погладила потрескавшийся кожаный корешок, где черные буквы были искусно изображены, хоть она не узнавала язык. Она нахмурилась, пытаясь расшифровать слова.
— Это письмо Витали? — она большими глазами посмотрела на сестру.
— Сразу поняла. Не удивительно, — она подпрыгивала на носочках.
— Кто путешествует с переводами Витали? Книги Дома сожгли как ересь после первой войны Дремилона, — Сирена перевернула книгу. Понятен был лишь символ — прямая линия шла параллельно корешку, две дополнительные были нарисованы под углом. Напоминало дерево без ветвей с левой стороны.
— Не знаю, но мужчина был странным. Он говорил странности, будто эта книга для Детей рассвета и Наследника света. Ты слышала о таком?
Сирена покачала головой, обводя символ. Он выглядел знакомо, но она не помнила, где его видела.
— Красиво. Поверить не могу, что у него такое продавалось.
Элея вздохнула.
— Жаль, что это лишь обложка. Страницы внутри пустые. Я подумала, что хоть обложка Дома подойдет. Ты ведь любишь историю.
— Да, — Сирена открыла первую страницу и нахмурилась. — Говоришь, она пустая?
— Да. Видишь? — Элея указала на страницу.
— О чем ты? — Сирена листала страницы. Радужные блестящие чернила покрывали каждую.
Элея прищурилась в смятении.
— Я думала, тебе книга понравится даже пустой.
— Ты не видишь это? — она ткнула пальцем в одну из страниц.
— Сирена, ты в порядке? Там ничего нет.
Как Элея могла не видеть слова? Они были там. Все были там, переливались золотом, желтым, оранжевым, красным, лиловым, синим, зеленым, возвращаясь к золоту. Почерк был яростным, с острыми краями и большими петлями. Сирена такого еще не видела, но ей казалось, что она должна знать эти слова.
— Сирена? — мягко спросила Элея.
Отец выглянул в коридор.
— Милая, твоя мама ждет в карете.
— Я иду, отец, — помахала ему Сирена.
Он кивнул и ушел из коридора.
Сирена резко закрыла книгу, вещица уже была ей нужна. При этом она боялась того, что в ней было. Если Элея не видела слова, то что — то было не так. Сирена не знала, что думать. Как она могла видеть слова, а Элея — нет?
— Ты — лучшая сестра. Можешь убедиться, что это пришлют с остальными моими вещами?
— Конечно, — Элея робко забрала книжку у Сирены и сунула ее под руку.
Сирена склонилась и расцеловала Элею в щеки.
— Увидимся, как только получится.
— Удачи.
Сирена ушла в тумане, мысли были о странной книге и ее горе. Она могла надеяться, что обязанности Компаньона не оставят ей времени на размышления и скроют печаль из — за того, что все любимые остались позади.
5
— Ради Создательницы, — прошептала Сирена.
Она смотрела сквозь большие двойные двери, что были открыты, и за ними был бальные зал, где ее примут как Компаньона. В комнате был изогнутый потолок, витражи синего и зеленого цвета. Черный мрамор из Эмпории у основания Пустых гор был на полу. Камин в шесть футов высотой ревел в дальнем конце комнаты. Множество черных кованых люстр висело под потолком, озаряя комнату большими восковыми свечами.