Читать «Мой (не)любимый дракон. Оковы для ари» онлайн - страница 223

Валерия Чернованова

Заключённый в арку туман как-то не привлекал, и у меня совсем не было желания шагать в эту подозрительную хмарь.

Ари не спешили с ответом. Обменивались долгими взглядами, словно общались мысленно, а потом заговорщицки заулыбались.

— За то, что подарила нам свободу и долгожданный покой, мы бы хотели сделать тебе подарок, Аня. Ты вернёшься туда, откуда пришла. В своё здоровое тело, которое отняла у тебя княжна.

— А Фьярра?

— Фьярра займёт своё место.

— То есть умрёт вместо меня?

Сложно сказать, что в тот момент испытала. Чувств во мне, сумбурных, мутных, было слишком много. Они давили на меня, заставляли путаться мысли, выворачивали наизнанку мою теперь уже очистившуюся душу. Которая рвалась обратно в Адальфиву, к нему и нашему с ним будущему.

Вот только, как оказалось, в Адальфиве для меня больше не существовало будущего.

— Нам бы очень хотелось сделать для тебя нечто большее, но, к сожалению, мы не всесильны и не способны возвращать к жизни, — обняла меня на прощание темноволосая ари, что заговорила со мной одной из первых. — Но в наших силах вернуть тебя домой, подарить тебе шанс начать жизнь заново, уже без проклятия. Мы искренне верим, Аня, что когда-нибудь ты обретёшь своё счастье.

— Спасибо тебе, Аня.

— Спасибо…

Ари по очереди прощались, и, отступая, исчезали в белёсом мареве.

Арделия уходила последней. И снова были сердечные объятия, шёпот благодарности, подхваченный внезапным порывом ветра. Он всколыхнул лёгкое платье девушки и полетел дальше, шелестеть листвой в кронах деревьев.

— Прежде чем ты вновь станешь собой… Выслушай её и постарайся простить. Ей нужно твоё прощение, чтобы обрести покой, — тая за чертой тумана, проговорила Арделия.

Почувствовав совсем близко чьё-то присутствие, я обернулась и увидела в двух шагах от себя… эсселин Сольвер. Ошеломлённо хлопая глазами, на меня смотрела Фьярра собственной персоной.

Было такое ощущение, что стою возле зеркала и разглядываю своё отражение. Своё адальфивское отражение, у которого челюсть не отвисла только лишь потому, что Фьярра испуганно прижимала руки к лицу.   

— Здравствуй, — прервала я затянувшееся молчание, иначе так бы и продолжили стоять, что два пня с глазами.

Совершенно одинаковых таких прехорошеньких пенька.

— Где я? — Девушка в панике огляделась, совершенно не впечатлившись ни живыми красками природы, ни беззаботно щебечущими и порхающими с ветки на ветку птицами в ярком оперенье, ни тёплой погодой, в которую её забросило из, подозреваю, заснеженной, промёрзшей Москвы.

— На Той Стороне, за Гранью. В общем там, где оказываются, после того как умирают.

— Я… умерла? — тоненько пискнула алиана.

— Умерла я. Но разморозившиеся ари решили, что будет справедливо поменять нас местами и тогда…

Только произнеся это вслух, вдруг поняла, чтгоо же они на самом деле совершили. Они спасли меня, но у этого спасения оказалась слишком высокая цена. Ведь собой рисковала я, а не Фьярра. Но ей, получается, теперь за меня отдуваться. Кажется, нас поменяли местами не только в прямом, но и в переносном смысле слова. Разве что я отдувалась за неё на отборе и имела какие-никакие шансы выбраться из той за… сады, в которой оказалась стараниями морканты. В то время как из вот этой (ладно, чего уж там, будем называть вещи своими именами) задницы уже не выбираются.